I quickly translated her act of banishment into my own deliberate act of self-exile.
我很快把妈妈这种放逐的行为解释成了我自己深思熟虑的自我放逐。
The Philippines' breach of its own solemn commitment is a deliberate act of bad faith.
菲律宾违背自己的庄严承诺,是严重的背信弃义行为。
It was a deliberate act of stealing. He is nothing less than a juvenile delinquent who commits deleterious acts.
警官说道,“这是蓄意偷盗,他简直就是一个犯有伤害罪的少年罪犯。”
Flaps never extend automatically, so their condition can be used to decide whether the crash was a deliberate act or not.
一般情况下,襟翼不会自动展开,所以该情况可用于决定这场飞机坠毁事件是否是人为的。
Somebelieve these events are just nature's way of controlling the growth of aspecies while others think they could be a conspiracy or deliberate act tocause harm.
一些人认为,这些事件只是大自然控制物种的生长方式,而其他人则认为,这可能是一个阴谋,或者是故意行为造成伤害。
His feet have remained on the goal line before the kick was taken, and I'm satisfied that the glove coming off his hand is not a deliberate act to gain an unfair advantage.
在点球罚出之前,他的脚并没有离开球门线,而且我相信他的手套并不是是因为为了获得不公平的好处而故意被甩出。
The Philippines' breach of its own solemn commitment is a deliberate act of bad faith. Such an act does not generate any right for the Philippines, nor does it impose any obligation on China.
菲律宾违背自己的庄严承诺,是严重的背信弃义行为,不为菲律宾创设任何权利,也不为中国创设任何义务。
It would have to be an act of deliberate sabotage on Microsoft's part and blatantly illegal, but that doesn't mean it couldn't happen.
这是微软的故意破坏,而且明显是违法的,但这并不意味着事情就不会发生。
The latter implies an act of deliberate social deception, such as my 8-year-old self's misguided scheming.
后者则暗示了蓄意的社交欺骗行为,就像我八岁时误入歧途的小阴谋一样。
Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise.
这是对老大哥英明威严的赞颂,但更是自我催眠,是刻意用有节奏的闹嚷将意识麻痹。
Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a Party for any act or omission in connection with any administrative proceeding under these Rules.
除非存在有意的不当行为,否则服务提供方或陪审员将不对诉讼方就依照条例规定进行的任何行政诉讼中的行为或疏忽负责。
Article 49 Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a party for any act or omission in connection with any proceedings under these Rules.
第四十九条除故意行为外,域名争议解决机构及专家均不就本规则下与域名争议解决程序有关的任何行为或疏忽向任何一方当事人承担责任。
Article 49 Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a party for any act or omission in connection with any proceedings under these Rules.
第四十九条除故意行为外,域名争议解决机构及专家均不就本规则下与域名争议解决程序有关的任何行为或疏忽向任何一方当事人承担责任。
应用推荐