她端庄地笑了笑。
She was demurely dressed in a black woollen suit.
她当时端庄得体地身着一套黑色羊毛西服。
Then move your eyes back up to meet theirs and smile demurely.
然后再次和他们眼神交汇,正经地笑着。
On the forehead, like a good brother, 'she answered demurely.
“吻前额,像个好哥哥那样,”她故作正经地回答说。
On the forehead, like a good brother, "she answered demurely."
“吻前额,像个好哥哥那样,”她故作正经地回答说。
As Nisan and I talked, Nemutan stared demurely at her pumpkin soup.
我和尼森聊着天,而音梦正矜持地盯着自己的南瓜汤。
Draped in jewels and wearing evening gowns, they sat demurely at their tables.
她们穿金戴银、身着晚礼服,矜持地坐在桌边。
In front of what used to be a school, three corpses are covered 4 demurely by a blue sheet.
在曾是一所学校的校址前,三具尸体被整齐地盖在一块蓝布之下。
She had cast down her eyes demurely , her heart beating with wild pleasure, thinking the happy moment had come.
她那时假装正经地低下头来,可高兴得心怦怦直跳,觉得那个愉快的时刻来了。
She had cast down her eyes demurely, her heart beating with wild pleasure, thinking the happy moment had come.
她那时假装正经地低下头来,可高兴得心怦怦直跳,觉得那个愉快的时刻来了。
Lucy demurely folded her hands on the table, treacherously triumphant, as if she had stolen a treasure from the bride.
露西装作端庄地把她的手叠在桌子上,背叛性胜利的,似乎她从新娘那里偷了珍宝。
The little rogue thought I had not seen her, and, drawing back, she took her former station by the window, quite demurely.
这个小淘气以为我没看见她,又退回去,坐在窗前老位子上,假装极端庄的。
If, on waking one fine morning we were to find gravitation reduced to only a fraction of itself, would we still demurely walk along the high road?
假如我们在一个晴朗的早晨醒来,发现地心吸力减少到了一点儿,难道我们还会那么老实地行走在大路上?
When I pointed to the setting my daughter had admired, the dark-haired, dark-eyed jeweler smiled demurely, opened the case and retrieved the ring.
当我指向我女儿视若至宝的镶戒时,深色头发、深色眼睛的珠宝商恬静地微笑着,打开盒子,取出戒指。
In many of the pictographs, the Misses Nurturer Gatherer recline demurely among the furs of animals as firelight flickers on one bared shoulder, a bended knee, a sensuously arched foot.
许多的字形,匿名的思念与采集横卧在优雅皮草动物火光微弱露出一个肩膀一个膝盖弯曲,脚拱绮。
A beautiful young woman must not let men have with extreme ease of her heart, let the pressure hard feelings in my heart and demurely moves than the crazy words come more profound meaning.
一个年轻美貌的女人决不肯让男人对她存有唾手可得之心,把恋慕之情硬压在心头而假作端庄的举动,比最疯狂的情话来得意义更深长。
SuXueLin belongs to that kind from demurely moves towards the new feminine transition character, the thought disposition throughout paces back and forth between the tradition and the modern age.
雪林属于那种从闺秀走向新女性的过渡性人物,思想性格始终徘徊在传统与现代之间。
SuXueLin belongs to that kind from demurely moves towards the new feminine transition character, the thought disposition throughout paces back and forth between the tradition and the modern age.
雪林属于那种从闺秀走向新女性的过渡性人物,思想性格始终徘徊在传统与现代之间。
应用推荐