Their claims will be fervently denied.
他们的索赔将被严词拒绝。
The government has consistently denied using napalm.
政府坚持否认使用了凝固汽油弹。
He denied that his country wants to dominate Europe.
他否认他的国家想称霸欧洲。
General Schwarzkopf denied there'd been any cover-up.
施瓦茨科夫将军否认有任何遮掩。
They have persistently denied claims of illegal dealing.
他们一再否认进行非法交易的说法。
He denied the accusation that he had ignored the problems.
他否认别人对他忽视这些问题的指控。
The allegations have been persistently denied by ministers.
这些说法一次次地被部长们否认。
He denied that he'd failed to keep a proper lookout that night.
他否认那天晚上他未能小心警戒。
The company has consistently denied it had knowingly broken arms embargoes.
该公司始终否认故意违反了武器禁运规定。
The embattled president also denied recent claims that he was being held hostage by his own soldiers.
这位焦头烂额的总统还否认了最近说他被自己的士兵扣留当人质的说法。
I have been told that I have a significant limp, which I denied for a few days.
我被告知我的腿明显有点瘸,几天来我一直拒绝承认。
Afraid of being criticized by my parents, my brother strongly denied breaking the vase.
由于害怕受到父母的批评,我弟弟强烈否认自己打烂了花瓶。
In a statement, Burberry denied that switching to "see now, buy now" has had an impact on waste.
在一份声明中,博柏利否认转变为“即看即买”的形式对浪费造成了影响。
The prime minister denied there was a connection between his new advisee's outside interests and the change in legislative programme.
首相否认他的受咨询人的外部利益与立法程序的改变有任何联系。
The prime minister denied there was a connection between his news adviser's outside interests and the change in legislative programme.
首相否认其新闻顾问的外部利益与立法计划的改变之间存在联系。
Although she has denied any symbolic or religious intent in her works, their three-dimensional grandeur and even their titles, such as Sky Cathedral and Night Cathedral, suggest such connotations.
尽管她否认自己的作品中有任何象征意义或宗教意图,但这些作品的立体宏伟,甚至它们的名称,如天空大教堂和夜色大教堂,都暗示了这种内涵。
The students denied plagiarizing papers.
学生们不承认抄袭试卷。
Looking gaunt and tired, he denied there was anything to worry about.
他看上去憔悴而又疲劳,却否认有烦心事。
Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.
女性有时仅仅因为她们的性别而被剥夺机会。
They denied a report that Egypt had agreed to a summit, subject to certain conditions.
他们否认了埃及已同意在特定条件下参加峰会的报道。
It is strictly regulated that access to confidential documents is denied to all but a few.
严格地说,除了少数人之外,所有人都不准接触机密文件。
It is strictly regulated that access to confidential documents is denied to all but a few.
严格地说,除了少数人之外,所有人都不准接触机密文件。
It can't be denied that air pollution has influenced the health of many people all over the world.
不可否认,空气污染已经影响到全世界许多人的健康。
It's time in which we are directed by the needs and desires of others, and denied the right to make our own choices.
现在是我们被他人的需要和欲望所左右的时候了,是我们被剥夺做出自己选择的权利的时候了。
Such approval is denied if the commander judges that the evidence on which the provisional arrest is based is insufficient.
如果指挥官认为临时逮捕所依据的证据不足,则不予批准。
It can't be denied that the College Entrance Examination creates a relatively level playing field for students from all family background.
不可否认的是,高考给不同家庭背景的学生创造了相对公平的竞争机会。
Long after the 1998 World Cup was won, disappointed fans were still cursing the disputed refereeing decisions that denied victory to their team.
1998年世界杯结束后许久,失望的球迷仍在咒骂富有争议性的裁决,因为这个裁决剥夺了他们所支持的球队的胜利。
I'm not referring to employees who are legitimately dissatisfied with their employment conditions due to, say, being denied fair pay or flexible work practices.
我指的不是那些没有获得公平薪酬或未能享受灵活工作方式的员工,他们对工作条件的不满是合理的。
There has been no boasting about our social workers—they are merely signs of the system's failure, of opportunity denied or not taken, of things to be eliminated.
没有人吹嘘我们的社会工作者——他们只是社会制度失败的标志,机会被剥夺或没有被抓住的标志,事物需要被淘汰的标志。
There has been no boasting about our social workers—they are merely signs of the system's failure, of opportunity denied or not taken, of things to be eliminated.
没有人吹嘘我们的社会工作者——他们只是社会制度失败的标志,机会被剥夺或没有被抓住的标志,事物需要被淘汰的标志。
应用推荐