I think athletes sink or swim depending on how they motivate themselves.
我认为运动员的成败取决于他们如何激励自己。
Depending on your circumstances you can opt for one method or the other.
根据自己的情况,你可以选择这种或那种方法。
Prices range from $119 to $199, depending on the particular configuration.
价格根据配置的不同从119美元到199美元不等。
Its modular architecture allows modules to be swapped in and out depending on the processor and operating system.
它的组件结构使得各组件可以依靠处理器和操作系统进行进出交换。
That means depending on packaged food with high salt and sugar content.
这意味着要依赖高盐高糖的包装食品。
Those costs would vary depending on the size and scale of the businesses.
这些费用会根据企业的规模和大小而有所不同。
They can recover from months and years without water, depending on the species.
它们可以从数月或数年的无水状态中恢复过来,这取决于具体的物种。
Depending on the stresses on the glacier, the ice crystal within it reorganized.
根据冰川上的压力,其中的冰晶会重新组织。
Animals tend to be active or inactive depending on the position of the sun or moon.
动物是否活跃取决于太阳或月亮的方位。
What's more, taking notes is also a method, depending on your own personal learning.
此外,记笔记也是一种方法,具体取决于你自己的个人学习。
The seed would sprout, grow, and bear fruit depending on which type of soil it fell on.
种子会发芽,生长,并且长出果实,这依赖于它们落到哪个土壤当中。
The Chinese people are increasingly depending on computer keyboards to input Chinese characters.
中国人越来越依赖用电脑键盘输入汉字。
Students' test-form preferences vary, too, often depending on the subject and course difficulty.
学生对考试形式的偏好也各不相同,这通常取决于科目和课程的难度。
Ocean colour varies from green to blue, depending on the type and concentration of phytoplankton.
根据浮游植物的种类和浓度,海洋颜色有从绿色到蓝色不等。
When we face difficulties, a spirit of depending on yourself is more useful than crying for help.
当我们面对困难时,依靠自己的精神比哭着呼救更有用。
Multiple genes behaved differently, depending on whether someone had eaten or not before walking.
多种基因表现不同,这取决于一个人在行走前是否吃过东西。
Depending on the species, play may be primarily for social interaction, exercise, or exploration.
根据物种的不同,游戏可能主要是为了社交、锻炼或探索。
Depending on the comments received, the editor would accept the paper for publication or decline it.
根据收到的评语,编辑将发表论文或退稿。
This enables him to reinterpret British cuisine depending on what is available in the local markets.
这使他能够重新解释英国菜肴依赖于当地市场有什么可利用的食材。
Technology should be a tool, but depending on it totally will most certainly have unexpected effects.
技术应该是一种工具,但完全依赖它肯定会产生意想不到的效果。
You've probably noticed that depending on its size—each empty bottle plays one particular musical note.
你可能已经注意到,这取决于它的大小——每个空瓶子演奏一个特定的音符。
I heard that in the United Kingdom, people speak quite differently depending on what part they came from.
我听说在英国,人们的口音很不一样,这取决于他们来自哪个地区。
Any take-back program will likely change over time, depending on what works for your customers and company goals.
任何回收计划都可能随着时间的推移而改变,这取决于对你的客户和公司目标吃哪一套。
There's one species of snake, the brown tree snake, that uses both constriction and venom, depending on its prey.
有一种蛇——棕树蛇——会根据猎物的不同,同时使用毒液和挤压的方法来杀死猎物。
So, for example, he painted very realistic ships, and varied their size depending on their distance from the audience.
所以比如说,他画出非常写实的帆船,并根据船与观众的距离来改变船的大小。
You probably have noticed that people express similar ideas in different ways, depending on the situations they are in.
你可能已经注意到,人们根据他们处境的不同,使用不同的方式表达相似的想法。
Migration is a complex issue, and biologists define it differently, depending in part on what sorts of animals they study.
迁徙是一个复杂的问题,生物学家对此有不同的定义,定义的方法部分取决于他们研究的动物种类。
TAM's shoreline is coated with a film colored in different shades of red, orange, and yellow, depending on how thick it is.
TAM的海岸线覆盖着一层深浅不同的有色彩的膜,红色、橙色、黄色,取决于它的厚度。
Depending on the restaurant's preferences, the console could show you nutritional information, ingredients lists and photographs.
根据餐厅的喜好,控制台可以显示营养信息、配料表和照片。
Depending on the complexity and scope of the concern being addressed, the resulting tangle can be anywhere from minor to significant.
根据要解决的问题的复杂性和范围,所引起的混乱可大可小。
应用推荐