In fact, over fifty per cent of genuine British surnames derive from place names of different kinds, and so they belong to the last of our four main categories.
事实上,超过50%的真正的英国姓氏来源于不同种类的地名,所以地名是姓氏来源四个主要类别中的最后一类。
Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.
大部分病人能从翻阅旧相册中获得乐趣。
They derive greater pleasure from buying things.
他们从买东西中获得更大的快乐。
Elegance, he believed, did not derive from abundance.
他相信,优雅并不来自于繁冗的装饰。
Only rarely can we derive any "real" quantities from deposits of broken pots.
只有在极少的情况下,我们才能从残破的陶罐中得出“真实的”数量。
The acquisition acts of bidders may derive from modeling: a manager does what other managers do.
投标人的收购行为可能来自建模:一个经理做其他经理做的事。
It should be noted that in these cases, a reader can derive the intended meaning from the context.
应该注意的是,在这些情况下,读者可以通过上下文理解文中的意思。
It's possible that the birds can derive so much energy from these grubs that they only need to eat a few each day.
可能的情况是,鸟类能从这些甲虫中获取到大量能量,所以它们一天只需要吃几只甲虫即可。
Given that predators can make it costly to beg for food, what benefit do begging nestlings derive from their communications?
既然捕食者可以让雏鸟为食物付出巨大代价,那么乞食的雏鸟们到底可以从这种交流方式中得到什么益处呢?
In one area, it made painstaking efforts to quantify fertility preference to derive figures for planned and unplanned pregnancies.
在一个领域,它付出了艰苦的努力来量化生育偏好,以得出计划生育和非计划生育的数据。
When food is in short supply, a ruminant can last longer than a nonruminant because it can derive more energy out of the same food.
当食物短缺时,反刍动物比非反刍动物寿命更长,因为反刍动物可以从同样的食物中获得更多的能量。
The complex style of the medieval wooden church carvings and the skills used to make them almost certainly to derive from the ancient Viking tradition.
几乎可以肯定,中世纪木制教堂雕刻的复杂风格和制作它们的技巧来自古代维京人的传统。
These all revealed that the DNA profile found inside the gourd is extremely rare in modern Eurasians, suggesting that it may derive from a royal bloodline.
所有这些都表明,在葫芦里发现的DNA 图谱在现代欧亚混血儿中极为罕见,这表明它可能来自一个王室血统。
Whether it's rough physical play, outdoor play or social or pretend play, kids derive important lessons from the chance to make things up as they go, he said.
他说,无论是粗暴的体力游戏、户外游戏、社交游戏还是假装游戏,孩子们都能从边玩边编故事的机会中学到重要的东西。
Although pressure to recruit women directors, unlike that to employ women in the general work force, does not derive from legislation, it is nevertheless real.
与在普通劳动力中聘用女性的压力不同,招聘女性董事的压力并非来自法律,但它是真实存在的。
At the same time, we derive massive economic benefits when we buy the most affordable energy on the world market and when we engage in energy trade around the world.
与此同时,当我们在世界市场上购买最便宜的能源,并在世界各地进行能源贸易时,我们获得了巨大的经济利益。
A child's ability to become deeply absorbed in something, and derive intense pleasure from that absorption, is something adults spend the rest of their lives trying to return to.
孩子能够全神贯注于某件事,并从中获得强烈的快乐,这是成年人终生都想要重新获得的一种能力。
Student tutors feel upset when their teachable students fail, but happy when these virtual pupils succeed as they derive pride and satisfaction from someone else's accomplishment.
当能教导的学生学习不理想时,学生导师会感到沮丧,但当这些虚拟学生学习获得成功时,他们会感到愉悦,因为他们能从他人的成就之中获得自豪和满足。
Late endosomes might derive from early endosomes by stepwise maturation.
晚期核内体可能由早期核内体逐步成熟而来。
Many later advice manuals derive from it.
后来的许多建议手册都起源于此。
But I'm never going to ask you to derive things.
但是我从来不会要求你们去推导这些。
You cannot derive a complete architecture with TDD.
你不能通过TDD得到一个完整的架构。
And continue to derive the macroscopic entropy changes.
继续得到宏观的熵变。
Organizations derive greater value from existing content.
机构从现有内容获得更大的价值。
Furthermore, you can derive user documentation from use cases.
此外,你可以从用例产生用户文档。
Yet those minds derive their strength and justification from this.
然而那些心智正是从死亡中汲取了力量和为自己的辩护之词。
So like any diligent scientist, he set about trying to derive one.
所以,像其他勤奋的科学家一样,他自己尝试着推论出一个来。
So like any diligent scientist, he set about trying to derive one.
所以,像其他勤奋的科学家一样,他自己尝试着推论出一个来。
应用推荐