There is a complex and subtle relation between Derrida and Heidegger.
德里达与海德格尔之间存在着一种复杂而微妙的关系。
In saying that, I want to move immediately to the differences with Derrida.
说到这点,我想快速地转到德里达的不同点。
This is a metaphor that Derrida frequently uses, as a kind of writing on the ear.
这是德里达经常用的一个比喻,就像在耳朵上书写。
He follows Jakobson much more consistently in this regard than Derrida does.
他与雅各布森意见一致,在这个方面比德里达与雅各布森的意见更加一致。
This paper discusses a famous debate between Michel Foucault and Jacques Derrida.
本文讨论了法国当代重要的两个思想家福柯和德里达的一次争论。
(And remember, you'll get more out of reading Derrida on Plato if you read Plato first.)
(并且要记住,如果你先读柏图的话,你在读德里达对柏拉图的时候就会得到更多)。
It's the only way you'll be able to read anything seriously, whether it's Plato or Derrida on Plato.
这是唯一你能够严肃认真地读些东西的方法,不管它是柏拉图的著作,还是德里达对柏拉图。
So those are some remarks then on the differences and the similarities between DE Man and Derrida.
关于德曼与德里达之间的,不同点和相同点,我要讲的就那些。
As last week's obituaries have already recorded, Derrida was the founding father of deconstruction.
正如上周的各条讣告所记载的,德里达是“解构主义”之父。
The Archaeology of Memory can be seen as a manifestation of the deconstructionism of Jacques Derrida.
《记忆考古》可以说是以作品印象对于德里达“解构”学说的一种表现。
Deconstruction... importing a philosophy to deconstruct the language of architecture (Derrida, Deleuze).
解构主义……引入一套哲学体系来毁灭建筑语言(德里达,德勒兹)。
This is not the place for an obituary of Derrida and even if it were, I would not be qualified to write it.
这里不是为德里达发讣告的地方,即使是,我也没有资格写讣告。
So here's what, a little more than halfway down, the left-hand column, page 917, Derrida has to say about that.
所以这里,中部偏下,第917页左边,德里达说出了自己关于它的看法。
The thesis employs a theory of macroscopical language theory from deconstructive translation proposed by Derrida.
这篇论文引用了宏观语言的说法,这是源于德里达提出的解构主义翻译理论。
For Derrida, meaning depends on the context and can be only fixed temporarily for the context is always changing.
在德里达看来,意义取决于语境,但语境不断变化,因而只能暂时确定意义。
However, meanwhile we are well familiar with the critique of the presence formulated especially by Jacques Derrida.
但与此同时,我们也很熟悉对在场的批判,尤其是雅克·德里达所表述的。
Take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.
看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是在说索绪尔。
Life lessons, exes, or your philosophical stance on the late Jacques Derrida Overblown fraud or grand deconstructionist?
生命课题、费用、或者你的哲学立场是站在已故的雅克·德里达过分渲染欺骗或是极为重要的“解构”学说?
I have a tendency to put upon texts an inherent authority which is stronger, I think, than Derrida is willing to put on them.
我倾向于把一个固有的权威,放在文本之上,这个权威,我想,比德里达愿意放置的更强大。
Derrida is claiming that language is different in the sense that it makes no sense to talk about it as standing outside of what's going on.
德里达称语言是不同的,因为站在语言之外谈论发生了什么是没有意义的。
Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.
德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。”
Deconstruction that Derrida reaches is the crystallize of Frerich contemporary thought, and it is also an important presentation of the post-modernism.
德里达的解构主义是法国当代思想的结晶,也是后现代主义的一个重要代表。
In the academic circles, both Derrida and the Yale School are considered as deconstructionism with the differences between them almost totally neglected.
学术界常把德里达与耶鲁学派一起称为解构主义,忽视了二者的区别。
Derrida investigates the relation between structural or static and genetic phenomenology in which course Derrida raise the basic problem of deconstruction.
德里达研究稳定的结构与发生现象学之间的关系,在这个过程中,德里达提出了关于解构的基本问题。
In a sense, then, Afrikaans is the ultimate repository of what Jacques Derrida, the recently deceased high priest of postmodernism, called "l 'ideologie Blanche".
从某中意义上来说,就如同最近逝世的后现代主义牧师JACQUESDERRIDA所言,布尔人是l ' ideologie blanche最后的宝藏。
Derrida deconstructs a text, carefully reinterpreting traces that overlapping each other, which means to pay close attention to the so-called intertextuality.
德里达首先解构了文本,仔细地重新解释了那些错综交叠的解构踪迹,这代表了他对互文的关注。
While completely affirming the historic signification of structuralism' s destruction of subjectivity philosophy, Derrida declares the illegality of Structure.
德里达在充分肯定结构主义拆解主体哲学的历史意义的同时,宣判了“大写的”结构的非法性。
Since Derrida claimed that language, by its very nature, undermined any meaning it attempted to promote, Madeleine wondered how Derrida expected her to get his meaning.
既然德里达声称语言的天性就是破坏它所要表达的任何意义,玛德琳不禁想要问问他,凭什么指望她能明白他说的这些话到底是什么意思。
Since Derrida claimed that language, by its very nature, undermined any meaning it attempted to promote, Madeleine wondered how Derrida expected her to get his meaning.
既然德里达声称语言的天性就是破坏它所要表达的任何意义,玛德琳不禁想要问问他,凭什么指望她能明白他说的这些话到底是什么意思。
应用推荐