Charles Dickens Charles Dickens (1812-1870) was born in Portsmouth, England, and for most of his life lived in or near London.
查尔斯·狄更斯查尔斯·狄更斯(1812—1870)生于英格兰的朴茨茅斯,一生大部分时间都在伦敦和伦敦附近生活。
Charles Dickens is her favorite writer.
查尔斯·狄更斯是她最喜欢的作家。
I have read books that were written by Charles Dickens.
我读过查尔斯·狄更斯写的书。
Oliver Twist is one of the most famous stories by Charles Dickens.
《雾都孤儿》是查尔斯·狄更斯最著名的小说之一。
Have you ever read the book A Tale of Two Cities written by Charles Dickens?
你读过查尔斯·狄更斯写的《双城记》吗?
—Gina, whose book is this? —It must be Carla's. Charles Dickens is her favorite writer.
——吉娜,这是谁的书? ——这一定是卡拉的。查尔斯·狄更斯是她最喜欢的作家。
In 1812, the year Charles Dickens was born, there were 66 novels published in Britain.
1812年,查尔斯·狄更斯出生的那一年,英国出版了66部小说。
A Tale of Two Cities was written by Charles Dickens in 1859 and has sold 250 million copies.
《双城记》是查尔斯·狄更斯于1859年写的,至今已售出2.5亿册。
Edwards attended the library's opening ceremony and two famous writers called Charles Dickens and William Thackeray were there, too.
爱德华出席了图书馆的开幕仪式,两位著名作家查尔斯·狄更斯和威廉·萨克雷也出席了开幕式。
This allegation has led to Google becoming mired in a legal battle whose scope and complexity makes the Jarndyce and Jarndyce case in Charles Dickens' Bleak House look straightforward.
这一指控使谷歌陷入了一场法律纠纷的泥潭,这场纠纷的范围和复杂性使得查尔斯•狄更斯的《荒凉山庄》中的贾尼斯和贾尼斯案看起来很简单。
was adapted from the novel by charles dickens. ;
是由查尔斯.狄更斯的同 名小说改编而成的.
About 8% of the publisher's sales are from its classics, including Jane Austen and Charles Dickens, and revenues are still growing, despite much of the copyright being in the public domain.
大约8%的出版销售量来自古典文学,其中包括简。奥斯丁和查尔斯·狄更斯的著作,而税收仍在增加,尽管在公共领域有很多版权。
Charles Dickens' David Copperfield tells the story of a man who was abused as a child, and his efforts to live a comfortable and normal life.
查尔斯·狄更斯的《大卫·科波菲尔》讲述了一个男人从一个被丢弃的孩子到努力过上舒适的正常人的生活的故事。
Charles Dickens would have enjoyed their priggishness: they supported the "Society for the Suppression of Vice" that snooped on the pleasures of the poor.
查尔斯·狄更斯会很喜欢他们的自命不凡:窥探骚扰穷人享乐的“压制邪恶协会”正是他们资助的。
A century and a half ago, Charles Dickens walked the streets of young America and fumed to see his novels in cheap pirate versions.
一个半世纪以前,狄更斯在年青的美国大街上走,看到他的小说被盗版贱卖,也相当气愤。
There are several reasons for this.Some are as old as Charles Dickens (or perhaps even Homer).people still want to have something to talk about with their friends.
若干原因造就了这种局面:有些原因早在查尔斯·狄更斯时代、或许更早的荷马时代就存在了:人们还是需要一些谈资与朋友分享。
Beau Brummell wrote nearly all of Jane Austen, and two men and a cat wrote most of Charles Dickens, with the exception of “A Tale of Two Cities, ” which Napoleon wrote while visiting St. Helena.
简·奥斯汀的作品几乎全是博·布鲁梅尔所写,而查尔斯·狄更斯的多数作品是两个男人和一只猫写的,除了“双城记”以外。 双城记是拿破仑在参观圣赫勒拿时所写。
Charles Dickens could have been a noble, "Sir Charles" -he could have taken a title if he had wanted it.
查尔斯·狄更斯可能已经成了一个贵族,“查尔斯爵士”,如果他乐意,大可以随心所欲地弄到尊称。
The great English novelist Charles Dickens used exactly the same technique. Many of his works, like Oliver Twist, although later published as complete novels, were originally serialised.
伟大的英语小说家查尔斯·狄更斯用的也正是同一手法。很多他的作品,比如雾都孤儿,尽管后来都结集出版但是最早都是连载的。
Charles Dickens, the 19th- century author of David Copperfield and Oliver Twist, displayed his self-importance with his large signature underlined with a flourish.
而19世纪英国小说家狄更斯则通过他那巨大的带有下划线的签名,向人们展示了其高傲的性格。
Aristotle wrote about this, and so did Charles Dickens.
亚里士多德和查尔斯·狄更斯都写过这样的故事。
He added: "Our writers -charles Dickens and Charlotte Bronte, George Orwell and Ian McEwan -are the finest in the world."
他还补充道:“我国作家——查尔斯·狄更斯、夏洛蒂·勃朗特、乔治·奥威尔和伊恩·麦克尤恩——都是世界上最杰出的作家。”
The great English novelist Charles Dickens used exactly the same technique.
伟大的英语小说家查尔斯·狄更斯用的也正是同一手法。
In creating a character who is both witty and psychopathic, Mr Adiga has produced a hero almost as memorable as Pip, proving himself the Charles Dickens of the call-centre generation.
在创造一个既聪明又有些心理问题的角色过程中,阿蒂加塑造出了一个几乎和皮普一样令人难忘的角色。这也证明他自己是呼叫中心一代人中的查尔•斯狄更斯。
My God, I salute you, Charles Dickens!
我的上帝啊,我要向你致敬,查尔斯·狄更斯!
As Charles Dickens wrote in Great Expectations, "I find the truth to be that an opening won't come to one, but one must go to it".
狄更斯在其名著《远大前程》里写道,“我发现了一个真理,机会不会掉到我们身上,我们必须去寻找机会”(i findthe truth tobethat an opening won ' tcometoone,but one must go toit .)。
As Peter Ackroyd, novelist, critic and biographer of Charles Dickens and Sir Thomas More, asserts in his new book: “The English see more ghosts than anyone else.”
彼得•阿克罗伊德是小说家、评论家暨查尔斯•狄更斯和托马斯•莫尔爵士的传记作者,正如他在新书中的断言:“英国人比别人看见更多的鬼魂。”
What I'd really like to see is a Muppet Christmas Carol iPad app, but while we're still waiting for that, Charles Dickens' classic will definitely do.
我很想看到的是一个布偶圣诞颂歌的iPad应用,但在我们还在期待的时候,查尔斯·狄更斯的杰作已经可以做到了。
Charles Dickens was arrogant, Winston Churchill was pigheaded and Karl Marx a difficult man who refused to listen in an argument, an analysis of the handwriting of historical figures has revealed.
《双城记》的作者、大名鼎鼎的英国小说家查尔斯·狄更斯傲慢自大,目中无人;前英国首相温斯顿·丘吉尔顽固不化,固执己见;而卡尔·马克思则拒绝听取意见,很难与别人相处……这就是英国笔迹学家日前公布的最新研究成果。
Charles Dickens was arrogant, Winston Churchill was pigheaded and Karl Marx a difficult man who refused to listen in an argument, an analysis of the handwriting of historical figures has revealed.
《双城记》的作者、大名鼎鼎的英国小说家查尔斯·狄更斯傲慢自大,目中无人;前英国首相温斯顿·丘吉尔顽固不化,固执己见;而卡尔·马克思则拒绝听取意见,很难与别人相处……这就是英国笔迹学家日前公布的最新研究成果。
应用推荐