That was partly due to his talents: showmanship, strategic vision, an astonishing attention to detail and a dictatorial management style which many bosses must have envied.
这在一定程度上归功于他的天赋:表演技巧、战略眼光、对细节的惊人关注和独断专行的管理风格,许多老板肯定对此羡慕不已。
I resent his dictatorial manner.
我痛恨他的独断作风。
I dislike his dictatorial manner.
我不喜欢他那幅专横的态度。
They resent being ruled OVER by a dictatorial boss.
他们憎恨受一个专横傲慢老板的管制。
Therefore the young man, slightly too dictatorial, directed the guests to their places.
所以只好由这小伙子指引客人们入席了,他做这件事时显得有点太专横。
Long gone are the days when parents were much more dictatorial and children were to be seen, not heard.
父母们过去独断,小孩要乖乖的听大人讲话的年月已经早就一去不复返了。
Think tank and implementation of a lack of talent so that some bosses are usually more dictatorial, and even arbitrary.
智囊和执行人才的匮乏, 致使一些老板们通常变得更加独断、甚至专横。
I have not seen her for many years, but I very well remember that I never liked her, and that her manners were dictatorial and insolent.
我有多少年没见过她了,可是我自己一向讨厌她,因为她为人处世既专横又无礼。
'The array made up of the matter that seems unexisted'refers to the society composed of various persons immerged totally by the feudal dictatorial culture.
无物之阵“是由被封建礼教文化浸润入骨的各式各样的人组成的社会。”
The third class was given dictatorial orders. They would have to submit their three papers on week 4, 8, and 12 respectively. Their was no choice or flexibility.
第三个班则严格限定最后期限。他们必须在第4周、第8周和第12周分别提交三份论文。他们没有选择性,也没有一点灵活性。
In the dictatorial world of orchestras—where conductors choose the repertoire, organise rehearsals and tell musicians how to play—Orpheus is fond of proving that it thrives without a baton.
虽身处管弦乐这个一切听从指挥的世界里(确定保留节目单、组织排演、指挥音乐家们演奏的都是指挥),奥菲斯室内乐团却热衷于向世人证明:没有指挥棒,奥菲斯依旧璀璨耀眼。
In the dictatorial world of orchestras—where conductors choose the repertoire, organise rehearsals and tell musicians how to play—Orpheus is fond of proving that it thrives without a baton.
虽身处管弦乐这个一切听从指挥的世界里(确定保留节目单、组织排演、指挥音乐家们演奏的都是指挥),奥菲斯室内乐团却热衷于向世人证明:没有指挥棒,奥菲斯依旧璀璨耀眼。
应用推荐