Healthy diet includes foods rich in whole grains and fiber, foods with good fats from nuts, vegetable oils and fish, little sugar, and less red meat.
健康的饮食包括富含全麦和纤维的食物,富含坚果、植物油和鱼等有益脂肪的食物,少糖,少红肉。
Very low concentrations of vanadium, which is scarce in meats and somewhat lower in nuts than in other plant resources, are good evidence of meat consumption and thus a better-balanced diet.
极低浓度的钒在肉类中很少见,在坚果中的含量也比在其他植物资源中较少,这很好地证明了吃肉的好处,从而使得饮食也更加均衡。
If so, adding high-protein foods like eggs and meat products to your diet can be beneficial.
如果是这样的话,在你的饮食中添加高蛋白食物是有益的,比如鸡蛋和肉制品。
It may benefit populations whose traditional diet is meat-based.
它可能有益于那些传统饮食以肉类为主的人群。
At first, they controlled the movement of the herd while ensuring continuance of their meat diet.
起初,他们控制了兽群的迁移以确保获得稳定的肉食来源。
Many people now say the benefits of switching to vegetarian diet which excludes meat and fish.
现在很多人都说改吃素食的好处,素食不包括肉和鱼。
It usually has less fat than a diet that includes meat.
其脂肪含量通常比包括肉类的饮食少。
Studies have shown that people who eat a meat-heavy diet can reduce their food-related footprint by one third or more by moving to a vegan diet.
研究表明,吃肉较多的人可以通过转向纯素饮食将食物相关的生态足迹减少三分之一或更多。
A vegetarian diet also provides many vitamins that people can't get from meat.
素食也能提供很多人们无法从肉类中获得的维生素。
The only reason why he lost weight was because we had changed our diet recently and started eating seafood instead of meat.
他失去了体重的唯一原因,是因为最近我们改变了饮食,转而开始吃海鲜而不是肉类。
It has not been stress, or genes. It is their western diet of processed oil, dairy, and meat.
心脏病不是有紧张或基因引起的,它是由西方饮食的加工油、乳制品和肉制品引起的。
While there’s no data on vegan diets, one study found that vegetarian diets used 2.9 times less water and 2.5 times less energy in food production than a diet containing meat and poultry.
尽管绝对的素食主义者的饮食没有数据参考,但是一项研究发现素食主义者的饮食与食肉者得饮食相比,饮水减少2.9倍,食物产能少2.5倍。
Cutting back on the amount of red meat and processed meat in your diet is probably advisable based on this latest research.
根据这项最新的研究,减少饮食结构中的精加工肉类和红肉应该是给你最好的建议。
Their skulls have adapted to a diet of mostly seal meat and blubber.
它们的头盖骨已经适应了以海豹肉和脂肪为主的饮食结构。
Starting around that time, however, the rapid westernization of the diet meant that meat, milk, cheese, and sodas became fashionable.
但是,从那个时候开始,饮食快速西化意味着肉,奶,奶酪和汽水成为时尚。
If your daily diet includes plentiful amounts of meat and dairy, it might be time to reconsider your food choices.
如果你每天的食用的食物中包含大量的肉类和奶类,也许现在是时候反思一下自己的食谱了。
Her mother tempted her with tasty meat dishes, and herfriends told her the diet would be bad for her health.
她母亲用美味的肉食去诱惑她,并且她的朋友告诉她这种饮食将是对她的健康不利。
A diet that relies heavily on meat production results in higher emissions than a typical vegetarian diet, says Lord Stern.
斯特恩议员说,大量依赖肉类生产的饮食要比典型的素食饮食排放更多的温室气体。
Ce: It is the typical western diet of processed oils, dairy, and meat which destroys the lifejacket of our blood vessels known as our endothelial cells.
CE:主要是因典型西方饮食中富含的加工油、乳制品、肉制品破坏我们血管的保护层——内皮细胞层而引起。
Adopting a healthy vegetarian diet isn't as simple as scraping meat off your plate and eating what's left.
保持健康的素食饮食并不是仅仅把肉类从你的餐桌上移开那么简单。
The Oxford research is the latest in a series of reports to discourage too much meat in the diet.
牛津的这项研究是不鼓励食谱有太多肉的一系列报告中最新的报告。
Flexitarians (semivegetarians) primarily follow a plant-based diet but occasionally eat small amounts of meat, poultry or fish.
灵活的素食主义者(半素食主义者):饮食主要以植物类为主,但偶尔也少量吃些肉类,家禽和鱼。
The link between heart disease or diabetes and a diet rich in red meat has always been a little fuzzy.
心脏病和糖尿病在与对饮食习惯中富含“红肉(指没处理前是红色的肉,尤其指牛羊肉)”的联系一直模糊不清。
Further, it is well established that there is a link between large amounts of red meat in the diet and heart disease, and red meat is high in iron.
而且,我们已经知道饮食中大量的牛羊肉和心脏病是有联系的,牛羊肉中铁的含量很高。
Three dietary patterns were identified; a processed diet high in fats and sugar, a traditional diet of meat and vegetables and a health-conscious diet high in salad, fruit and vegetables.
结果被确定的饮食模式有三类:一是含有高脂肪和糖的加工食品,其次是传统的肉和蔬菜结合的食品,第三是有健康意识的饮食,包括沙拉、水果和蔬菜。
Though previous research has linked a diet heavy in red meat to a greater risk of heart disease and colon cancer, this is the first big study to look at how it affects your life expectancy.
尽管之前的研究也表明,吃红肉与心脏病和结肠癌的发生有关,但这是针对吃肉对人寿命影响的第一次权威解释。
There's just a lot of people there, their income levels are rising and they're going to be wanting to eat more meat in their diet.
那里的人口多,收入水平也在提高,人们的饮食中需要更多的肉。
Miss Larrieux survives on a diet of meat, potatoes, cereals and an occasional apple but refuses even a single slice of carrot on her dinner plate.
拉瑞克丝小姐吃肉、土豆、谷物食品,偶尔吃个苹果,就是不愿碗里有哪怕一丝胡萝卜。
Miss Larrieux survives on a diet of meat, potatoes, cereals and an occasional apple but refuses even a single slice of carrot on her dinner plate.
拉瑞克丝小姐吃肉、土豆、谷物食品,偶尔吃个苹果,就是不愿碗里有哪怕一丝胡萝卜。
应用推荐