Sheput down her fork and stared at her half-eaten dinner.
她放下叉子,呆呆地看着吃了一半的食物。
A steakhouse dinner date went south after she told her companion in jest that he was holding his knife and fork in the wrong hands.
一次牛排餐厅的聚会,因为她略带嘲笑的指出了对方刀和叉拿反了而不欢而散。
In the past few years middle-class parents have realised that their children not only don't know which fork to use at a formal dinner but rarely use a fork at all.
最近几年,中产阶层的父母们意识到,他们的孩子不仅不知道在正式宴会上如何使用叉子,根 本就是很少用叉子。
The first noticeable difference between the settings on the Chinese dinner table and a Western one is the presence of chopsticks instead of a knife and fork.
在中国与西方的餐桌布置上,最大的不同之处是人们在中国的餐桌上看到的是筷子而不是刀叉。
Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that's only superficial.
当然,在中国餐桌上的主要区别是筷子,而不是刀和叉,但这只是表面上的。
Knife and fork at the dinner plate placed on the cross, blade inward, meaning that told the clerk, I have not finished, please do not put dishes away;
刀叉交叉摆在餐碟上,刀刃向内,意思是告诉服务员,我还没吃完,请不要把餐具拿走;
Knife and fork at the dinner plate placed on the cross, blade inward, meaning that told the clerk, I have not finished, please do not put dishes away;
刀叉交叉摆在餐碟上,刀刃向内,意思是告诉服务员,我还没吃完,请不要把餐具拿走;
应用推荐