If he worked in a restaurant for example, you would not want to show up at dinner rush!
比如你的他在餐馆工作,就不要在晚餐时间去。
Like so many people in other cultures, many Americans are taking time to relax and enjoy the finer tastes at dinner, even if they still rush through lunch at a hamburger stand.
虽然许多美国人仍然会站在汉堡包摊前匆匆打发自己的午餐,但是在晚餐时,美国人同其他国家的许多人一样,会静下心来从容不迫地品尝菜肴美味。
You are not getting a magic wand to rush out into the street with and have the world inviting you to dinner—these are connecting skills to be used only when you need them.
当你冲向大街的时候要记得你手中也没有握着根魔杖,所以不要怪全世界都没有邀请你去吃晚饭------本书所讲到的交际技巧只有当你需要它们的时候才会派上用场。
On the boat, and at the campfire after dinner, Kyla recites from the literature of the gold rush - a poem by Robert Service or a tale by Jack London, accounts of hardship, folly and dying of cold.
在船上,还有在晚餐后的篝火边,吉拉给我们背诵描写淘金热的文学作品——一首罗伯特.塞维斯的诗,或者杰克.伦敦的传奇,有关艰苦卓绝和荒诞不经的人生,以及在寒冷中死去。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer taster of home style dinner with our family after work.
当我们还在一家餐馆匆忙享用午饭时,我们更希望下班后花时间和我们的家人在家里享用美味的晚餐。
It is not rude to stay for cocktails and dinner and then make your farewells, as long as you do so in an unhurried manner and don't give the impression that you are in a rush.
举办鸡尾酒聚餐,之后再告别,只要你从容不迫地这样做,别给人一种你很急的样子,这就并不算无礼。
On the boat, and at the campfire after dinner, Kyla recites from the literature of the gold rush - a poem by Robert Service or a tale by Jack London, accounts of hardship, folly and dying of cold.
在船上,还有在晚餐后的篝火边,吉拉给我们背诵描写淘金热的文学作品——一首罗伯特·塞维斯的诗,或者杰克·伦敦的传奇,有关艰苦卓绝和荒诞不经的人生,以及在寒冷中死去。
Parents rush home from work to to take them to soccer practice, piano lessons and Girl Scout meetings, all before hitting the drive-through window to pick up fast food for dinner.
父母们从工作上匆忙赶回家来把孩子们带去联系足球、上钢琴课和参加女童子军的聚会,连在免下车餐厅稍停购买快餐的时间都没有。
Parents rush home from work to to take them to soccer practice, piano lessons and Girl Scout meetings, all before hitting the drive-through window to pick up fast food for dinner.
父母们从工作上匆忙赶回家来把孩子们带去练习足球、上钢琴课和参加女童子军的聚会,连在免下车餐厅稍停购买快餐的时间都没有。
After dinner, patrons aren't usually in a rush to leave, lingering until late hours over The Door's equally gourmet cocktails.
晚餐后,客人都不会急着离开,他们会慢慢地喝点这里同样出名的鸡尾酒,一直到很晚。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer tastes of home style dinner with our family after work.
尽管我们在午餐时依然冲向快餐店,我们尤其喜欢下班后放松一下并和家人一起享受家庭式美食。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer tastes of home style dinner with our family after work.
尽管我们在午餐时依然冲向快餐店,我们尤其喜欢下班后放松一下并和家人一起享受家庭式美食。
应用推荐