The director general of the International Labor Organization Juan Somavia notes that some countries have taken measures to address the effects of the global crisis.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚指出,一些国家已经采取措施来应对全球危机的影响。
"As we move further into recovery and businesses plan for growth, the demand for people with high-quality skills and qualifications will intensify," said Richard Lambert, Director General, CBI.
英国工业联合会总干事理查德·兰伯特表示:“随着我们进一步推行复兴计划和商业增长计划,对具有高技能和资格的人才需求将日益加剧。”
Elias Sory is the director general of health services in Ghana.
伊莱亚斯索瑞是加纳健康服务的处长。
Director General of the Information Department Liu Jianchao hosted the briefing.
新闻司司长刘建超主持吹风会。
Domenico Pellegrino, director general of Msc Cruises, said: "The passengers stayed calm."
地中海航运公司游轮的总干事多梅尼科·佩莱格里诺说:“乘客们一直很冷静。”
"Others said you were too old," Xuande said, "but the director general knew what you could do."
玄德曰:“人皆言将军老矣,惟军师独知将军之能。”
FAO Director General Jacques Diouf had said at the start of the conference that the time had come for action.
FAO总干事雅克·迪乌夫在大会开始时曾说,现在到了开始行动的时刻。
Yukiya Amano, the International Atomic Energy Agency's director general, said the situation was "very serious".
国际原子能机构总干事天野之弥说情况“非常紧急”。
Deputy Director General Liu Jianchao of the Information Department of Chinese Foreign Ministry hosted the briefing.
新闻司副司长刘建超主持了吹风会。
Rajat Nag, managing director general for the ADB, says economic growth must be inclusive or it could be compromised.
亚行常务总干事纳格说,经济增长必须是广泛性的,否则结果将大打折扣。
WHO Director General Dr Margaret Chan said preventing and managing drug-resistant TB was a global health imperative.
世卫组织总干事陈冯富珍博士说,预防和管理耐药结核病是一项紧急的全球卫生工作。
"At 81, he could only be a figurehead or 'caretaker' director-general," said diplomats, who also point to a rigorous Egyptian campaign against him.
外交人士说:“81岁的他只能成为一个有名无实的或者‘临时代理的’总干事。”他们还指出,埃及发起运动坚决反对他。
The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
As Director-General, he led global efforts to tackle avian influenza and to prepare for a human influenza pandemic.
作为总干事,他领导了全球应对禽流感和为人类流感大流行作准备的工作。
At senior management level 35% of posts were unfilled, rising to 59% at deputy director-general level.
在高级管理层,35%的岗位空置,而到了副总主管级别空置率则高达59%。
On behalf of my colleagues Director-General Ma Zhaoxu and Deputy Director-General Jiang Yu, I hereby extend to you New year's greetings. Wish you all the best in the coming year.
我谨代表我的同事马朝旭司长和姜瑜副司长向大家致以新春的问候,祝愿大家在新的一年里工作顺利、万事如意、阖家欢乐!
World Health Organization Director-General, Margaret Chan, says the world is facing multiple crises, on multiple fronts.
世界卫生组织总干事陈冯富珍说,世界目前在许多地区面临多项危机。
Opening the meeting, WHO Director-General Dr Margaret Chan referred to the first death that resulted from a car crash, in 1896.
在宣布会议开幕时,世卫组织总干事陈冯富珍博士提到1896年由撞车造成的第一例死亡。
Dr Asamoa-Baah started in WHO as a senior policy adviser to the Director-General.
阿萨莫阿-巴阿博士在世卫组织开始时任总干事的高级政策顾问。
Pascal Lamy, the WTO's director-general, argued that the Doha round was “back on track” after a “period of hibernation”.
世贸总干事帕斯卡拉米指出,多哈回合在一段“冬眠期”过后,已经“回到了轨道上”。
The only other British entry in the 67-name list was Mark Thompson, the BBC director-general, just scraping in at 65th.
在这个只有67人的榜单中,另外一位入选的英国人是BBC总裁马克·汤普森,仅位于末梢的65位。
The Director-General said that concerns about a pandemic should not overshadow, or interrupt other vital health programmes.
总干事说,对大流行的关切不应降低其他的重要卫生规划的重要性或中断其工作进程。
At this year's meeting, WHO Director-General Dr Margaret Chan will present a key-note speech on this subject.
在今年的会议上,世卫组织总干事陈冯富珍博士将做有关这一主题的主旨发言。
"Time is of the essence," said Dr Margaret Chan, Representative of the WHO Director-General for Pandemic Influenza.
“时间就是生命,”世卫组织总干事大流行型流感问题代表陈冯富珍博士说。
Dr Nordstrom will continue to serve as Acting Director-General of WHO until a new Director-General takes office.
努德斯·特伦博士将继续担任世卫组织代理总干事至新总干事就职。
Today, the Commission presents its findings to the WHO Director-General Dr Margaret Chan.
今天,委员会向世卫组织总干事陈冯富珍博士呈交了其调查结果。
It opened with a speech by the new Director-General, Dr Margaret Chan, and discussed a number of public health issues.
它以新任总干事陈冯富珍博士的讲话开始,并讨论了许多公共卫生问题。
"This virus is very treacherous," says Dr Margaret Chan, Representative of the WHO Director-General for Pandemic Influenza.
世卫组织总干事大流行性流感问题代表陈冯富珍博士说:“这个病毒非常变化莫测。”
"This represents a remarkable achievement for public health," said WHO Director-General Dr Margaret Chan.
“这是公共卫生取得的巨大成就,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
Dr LEE Jong-wook, Director-General of the World Health Organization, died this morning following a short illness.
世界卫生组织总干事李钟郁博士继短暂发病之后于今晨去世。
应用推荐