Disenfranchised 56 boroughs in England and Wales and reduced another 31 to only one mp.
废除英格兰,威尔士56镇特许投票权,削减其外31镇议员数,只可选出1位议员。
Service cuts are felt more keenly by those on lower incomes who may already feel disenfranchised.
那些低收入者对服务的减少更加敏感,他们也学已经感受到权力被剥夺了。
Oddly, though, the shareholders in American companies are like the disenfranchised citizens of a rotten borough.
然而奇怪的是,美国公司的众股东却像是有名无实选区里被剥夺了投票权的居民。
The irony here, or one of the ironies, is that embattled, disenfranchised women are Larsson's fictional specialty.
具有讽刺意味的事,或者所有具有讽刺意味的事情其中之一是,受到围攻的,被剥夺公民权利的女性人物是Larsson小说的特色人物。
Mixed up throughout this love story is a serious commentary on the unemployed and disenfranchised in France today.
混在这个爱情故事,是一个严重的评失业和被剥夺在法国今天。
Poynton says at the moment, the indigenous population feels disenfranchised from the planning process for the forests.
Poynton表示,当前土著人感到他们被剥夺了森林规划的权利。
Just 22% of the electorate turned out for the first round, and countless others were disenfranchised by fraud or disorganisation.
最终只有22%的选民在第一轮投票了,剩下不计其数的选民要么是因为被骗要么是因为无组织而没能实行他们投票的权利。
It is also the case that progress in health and education often occurs through the extension of services to disadvantaged and disenfranchised groups.
在这些方面的进步,时常间接引发为弱势群体和被剥夺公民权的人而奔走的社会活动。
The recipient classes--yes, including farmers and businesspeople who receive subsidies--should be disenfranchised, and the vote restricted to taxpayers.
受惠阶层,包括接受补助的农民和商贩,都不应该享有投票权,只有纳税人才享有投票权。
"North America's festering sore of what do with its homeless and disenfranchised is crystallized in a few short blocks," The Sunday Times of Australia wrote.
澳大利亚《星期日泰晤士报》:北美洲痛心的是无家可归的人和被剥夺权利的人在一些街区随处可见。
Japan's falling birth rates mean older voters are potent, making some younger Japanese feel disenfranchised as retirees turn out en masse to protect their benefits.
日本人口出生率连年下降,意味着老龄选民具备很强的影响力,由于退休人员联合起来保护自己的利益,一部分年轻一代的日本人觉得自己的权利被剥夺。
Despite expanding global markets, the human cost in terms of displaced workers and a disenfranchised populous, will inevitably bring about massive and unmanageable social problems.
尽管扩大着全球市场,被取代的工人们以及被剥夺的人口,将会不可避免地带来巨大且无法想象的社会问题。
Despite expanding global markets, the human cost in terms of displaced workers and a disenfranchised populous, will inevitably bring about massive and unmanageable social problems.
尽管扩大着全球市场,被取代的工人们以及被剥夺的人口,将会不可避免地带来巨大且无法想象的社会问题。
应用推荐