The news was disheartening for investors.
这条消息对投资者来说是令人灰心的。
The abstract of his report paints a rather disheartening picture.
他报告的摘要展示出一幅令人沮丧的画面:(这里不是很清楚)。
Surveying the disheartening intellectualclimate of the 40s, F. A. Hayek wrote
在全面考察了1940年代思想界令人沮丧的环境后,哈耶克写道
Surveying the disheartening intellectual climate of the 40s, F. A. Hayek wrote.
在全面考察了1940年代思想界令人沮丧的环境后,哈耶克写道。
I found myself asking a five year old for help, which can be a bit disheartening.
我发现我自己提出一个5岁的帮助,可有点令人沮丧。
Her rejection by Yale had been disheartening, and the trip to Akron was a nightmare.
耶鲁令人沮丧地拒绝了她,而到阿克伦之行则更是一场恶梦。
One represents a disheartening long-term pattern, the other an encouraging recent trend.
一件代表一种令人沮丧的长期模式,另一件则暗示着近期趋势。
The results of my informal, back-of-the-envelope calculations were rather disheartening.
根据我非正式的统计结果,我在信封背面所计算出的统计数值令人相当失望。
That's why it was so disheartening to be told that I couldn't play, knowing that I was ready.
所以明知我准备好了还不让我打球,这对我来说太残忍了。
As she read the disheartening words, Ms. Lu immediately began to panic. Where had she gone wrong?
她读了这封令人沮丧的拒信后,她有点慌了神儿,她到底哪里做错了?
After long study there emerged an overall picture of conditions that were extremely disheartening.
经过长期研究,总的情况明朗了,这些情况叫人丧失信心。
They said the "disheartening" results suggested the problem could snowball to affect future careers.
科学家们表示,这一“令人沮丧”的结果可能会像滚雪球一般对未来职业生涯产生巨大影响。
Nothing is more disheartening than hearing about a great blog launch and only finding one post to read.
没有什么比听到一个伟大博客诞生却只能在上面找到一篇文章更让我心碎的了。
Punishing or firing someone that you've established an informal relationship with can be disheartening.
惩罚或是解雇某个曾经和你建立过交情的员工是很令人灰心和沮丧的。
It's disheartening to see these effects emerge so early. When you see them, you realise how much of an.
看到这些影响这么早就出现,真的很令人沮丧。当你看到这些的时候,你会意识到这是一场多么。
That in itself is a disheartening task: the testing team can't improve quality, only enforce a minimal level.
这本身是一个令人沮丧的任务:测试小组不能提高质量,只能强制一个最低水平。
Mr. Bernanke's answer was deeply disheartening. He declared that further expansion might lead to higher inflation.
伯南克先生的答复让人深深的伤心。他宣称更多这样措施可以引起通货膨胀升高。
SIR – As an American born here in 1982 to Lebanese parents it was disheartening to watch the destruction of Lebanon.
先生 –作为一个生在美国有黎巴嫩双亲的美国人,目睹着黎巴嫩被毁十分痛心。
When asked about the flow of information from one part of the business to another, results were equally disheartening.
只有3%的人认为公司在这方面是同业中的翘楚。当被问及从这个部门到那个部门之间的信息流动,结果同样让人不忍卒读。
It is disheartening to find out that all we have to work with is these five drugs, and the evidence on these is scant.
我们对这五种药物的研究结果是非常令人沮丧的,其证据也是不充分的。
It is disheartening that only about a quarter of the American public, on average, finds news compelling on a daily basis.
另人沮丧的是,只有平均大约四分之一的美国公众会把浏览新闻当作每天必做的功课。
It is disheartening to a speaker to feel like a conversation on the cell phone is more important than a face to face moment.
这会让谈话者沮丧的认为电话交谈比面对面的交谈更为重要。
It can be very disheartening and annoying when this happens, but it's the nature of working with a natural material like timber.
当这些情况出现时的确令人很沮丧和懊恼,但对于从事像木材这种天然材料工作的人来说已是司空见惯了。
It's disheartening to see these effects emerge so early. When you see them, you realise how much of an uphill battle it's going to be.
看到这些影响这么早就出现,真的很令人沮丧。当你看到这些的时候,你会意识到这是一场多么艰苦的战斗。
"It was disheartening to find that the degree I worked so hard for and was so proud of was not seen as valuable by others," says Sparkman.
“当我发现我努力学习获得的、我自己如此引以为傲的学位在别人看来却没有多大价值时,当时真得感觉很沮丧,”斯帕克曼说。
And the implications are truly disheartening to anyone who would like us to move away from the stocks-as-lottery-ticket mentality of the past decade.
这个启示确实使过去十年里想要我们抛弃股票即彩票心理的人深感沮丧。
It's disheartening to come out here and see all these Marine debris in this area that's otherwise so remote, debris that's washing up from other countries.
来到这里非常痛心地,看到所有这些在这个区来自于其他国家如此遥远的海洋残骸碎片。
It's disheartening to come out here and see all these Marine debris in this area that's otherwise so remote, debris that's washing up from other countries.
来到这里非常痛心地,看到所有这些在这个区来自于其他国家如此遥远的海洋残骸碎片。
应用推荐