When confronted with an ultimatum, maintain a calm, dispassionate attitude, and don't simply give in.
面临最后通牒时,保持冷静沉着的态度,别因此就退让。
If you take the same "calm observer" approach with others, you will be a dispassionate listener.
如果你将同样的“镇静观察者”的方法用于他人,你将会是一名冷静的倾听者。
This is a chance not for lock-‘emup posturing, but for a dispassionate look at how to make the administration of justice more effective.
这是一个机会,不是把他们关起来做做样子,而是冷静得去面对如何使司法部门更加有效这个问题。
First, they are both written in a curiously dispassionate style with an extremely limited amount of editorializing, personal opinion and prescriptions for solutions.
第一特点就是他们的写作手法,一种少见冷静的方式,其中评论性的,个人观点陈述性的,以及解决措施性的篇幅十分有限。
So there has rarely been greater need for a cool, dispassionate voice to sift through the facts.
所以,当下亟需的就是一个冷静理智的代言人帮助甄选事实。
Mr Ryback has done a good job maintaining a balance between dispassionate inquiry and moral revulsion.
Ry back的分析在冷静的质问与道德批判之间很好地保持了平衡。
Isabel, as a dispassionate witness, had not been struck with the force of Mrs. Touchett's characterisation of heR visitor.
伊莎贝尔象一个冷若冰霜的证人,丝毫不理睬杜歇夫人对客人的评论。
Isabel, as a dispassionate witness, had not been struck with the force of Mrs. Touchett's characterisation of heR visitor.
伊莎贝尔象一个冷若冰霜的证人,丝毫不理睬杜歇夫人对客人的评论。
应用推荐