There is phenomenon that the listed companies do not allocate the dividend on shares or the payout ratio is low in China.
我国上市公司的股利政策存在严重不分配现象,股利支付率偏低,缺乏连续性等问题。
This part primarily analyses the concepts, advantages and disadvantages of five common providing forms of dividend on shares.
第五部分股利支付形式本部分主要对常见的五种股利支付形式,从概念、优点、缺陷等方面进行了分析、研究。
This part mainly studies the four types of dividend on shares policy at the Angle of their concepts, advantages and disadvantages. And the companies should choose them prudently.
本部分主要就股利政策的四种基本类型,从概念、优点、缺陷等方面进行了分析、探讨。
The high yields available on the dividend shares made them attractive to private investors.
股息股能获得的高收益使它们对私人投资者们很有吸引力。
And shares that look cheap on conventional measures (asset value, dividend yield, price-earnings ratio) also tend to deliver above-average returns, but belong to firms that are likelier to go bust.
那些在传统衡量下(资产价值,股息收益率,市盈率)看似便宜的股票也可能获得高于平均水平的收益,但此现象似乎更适用于那些快倒闭的公司。
That kind of dividend yield on the shares of a company that I know will be around to pay its dividend -- and probably raise it -- for years and years meets my definition of cheap.
据我所知,公司股票这样的收益率,是有能力分红的——而且可能还会提高——一年一年地分下去,符合我有关便宜的定义。
HSBC will also cut the fourth-quarter dividend from 39 cents in 2007 to about 8 cents, and outline dividends for 2008 that will put the shares on a yield about 5.5 per cent.
汇丰还将把其去年第四季度每股派息从2007年的39美分降至约8美分,从2008年的总体派息情况看,该银行股票的股息率约为5.5%。
These figures are based on the number of shares the executives own and estimates from the Banks about the percentage of earnings they plan to earmark for dividend payments.
这些数字根据他们所拥有的股票数量和估算银行指定盈利的百分比作为股息分发。
The first dividend will be paid on the first Monday after the purchase of shares.
第一次分红将于第一个星期一后的股份的收购。
The picture is further complicated by Germany's takeover laws, which give minority shareholders the right to earn a fixed dividend on their shares even if the company makes a loss.
但德国收购法让情况更加恶化,因为德国收购法规定即使公司亏损,小股东还是可以按其股份赚取定额利息。
The picture is further complicated by Germany's takeover laws, which give minority shareholders the right to earn a fixed dividend on their shares even if the company makes a loss.
但德国收购法让情况更加恶化,因为德国收购法规定即使公司亏损,小股东还是可以按其股份赚取定额利息。
应用推荐