The Doberman let out a string of roaring barks.
那条杜宾犬发出一连串的吼叫声。
一条狗对着一只海鸥吠叫。
北美灰松鼠一直在剥树皮。
The Doberman needs love and touching and your hand on his head or a pat on his side.
杜宾需要关爱,把你的手在它头上和身体上的触摸。
The reason most people buy a Doberman in the first place is because they wanted a natural guard and companion dog.
大多数人买杜宾的首位理由是因为他们想要一位天生的卫士和一位伴侣。
Other breeds, such as the German Shepherd and Doberman Pinscher, also have disk disease but with a lower incidence.
有些品种的犬,如德国牧羊犬,杜宾,尽管也有发生椎间盘疾病,但发病率很低。
No matter how well trained your Doberman is, they are still DOGS with instincts that often over-ride their training.
无论你怎样训练你的杜宾,它们仍然是“狗”,有着经常越轨的本能。
Doberman pinchers develop abnormal electrocardiograms up to four years before they develop clinical signs of heart failure.
患有心肌症的多伯曼犬在呈现心力衰竭之前,最多可以有四年的异常心脏搏动史。
This does NOT mean the breed is vicious—quite the contrary, the doberman must be mentally stable yet always alert and ready to defend its master and home.
但是这并不代表这个品种是凶恶的,恰恰相反,杜宾必须在精神方面非常稳定,时时警觉,随时准备护卫主人和他的财产。
This is NOT a breed for everyone, and you must consider your own personality, physical environment and emotional needs before you decide to acquire a Doberman.
这并非是适合每个人的犬种,在你决定拥有一条杜宾之前,你也必须考虑你自己的个性,客观环境和主观需求。
In addition to motion sensors, security cameras, flood lights, rent-a-cops and Doberman pinchers, there's a new piece of technology designed specifically to ruin your day.
除了运动传感器,安全照相机,洪水灯,出租警察和杜宾抓,有一种新的技术,专为您的一天毁掉。
Shut up, "the man snarled as he turned on a lamp, that's when he saw the menacing Doberman Pinscher sitting beside the parrot's perch, staring at him with glittering eyes."
“闭嘴,”窃贼边开灯,边喊叫着。这时他发现一条眼光咄咄逼人的构坐在鹦鹉旁。
Color dilution alopecia in a fawn doberman. The close-up of the leg shows the characteristic sparing of the tan color points in this syndrome, only fawn hairs being affected.
黄褐色杜宾犬中的色素稀释性脱毛。腿部特写表明棕色总散落着茶色的斑点,仅黄褐色毛发受到该疾病影响。
The researchers said they found that the relative risk of being bitten by a German shepherd or a Doberman was about five times higher than for a Labrador retriever or a mixed breed.
报告还说,狗在整个演化过程中始终是群居动物,狗群中存在特有的等级统治秩序。
The researchers said they found that the relative risk of being bitten by a German shepherd or a Doberman was about five times higher than for a Labrador retriever or a mixed breed.
报告还说,狗在整个演化过程中始终是群居动物,狗群中存在特有的等级统治秩序。
应用推荐