S. announced to decouple Dollar from gold in 1973, and floated Dollar exchange rate.
1973年美国宣布美元和黄金脱钩,美元汇率实行浮动。
The prices of products changed at present because US dollar exchange rate becomed blow.
美元汇率的降低导致物价的改变?
Since 2001, the dollar exchange rate to other currencies has continuously decreased by 30%.
2001年后,美元相对主要货币又持续贬值超过30%。
Of course, since the figure is measured in dollars, it is shaped by the won-dollar exchange rate.
当然,因为这一数字以美元计算,所以会受到韩圆兑美元汇率的影响。
And what's the easiest way for an importing country like the U.S. to send the dollar exchange rate down?
而对于美国这样一个进口国家说来,最容易的办法是什么?是降低美元的汇率吗?
When the US dollar exchange rate is bearish, the investor will buy in Asian stocks with the dollars.
或当美元汇价看低,投资者借入美元以买进看升的亚洲股票。
The dollar exchange rate would therefore adjust to cause fewer exports to other countries or more imports from the rest of the world.
因此,美元汇率的调整,可能会减少对其它国家的出口,或者增加从世界其它地区的进口。
After the exchange rate and the axle to 1997 year's end, the Renminbi continuously presented the rise situation to us dollar exchange rate.
汇率并轨后到1997年底,人民币对美元汇率一直呈现上升态势。
During the first half of 2010 the eurozone enjoyed nominal short-term interest rates of near zero a big fall in the euro-dollar exchange rate and an expansive fiscal policy.
2010年上半年期间,欧元区享受了接近于零的名义短期利率、欧元兑美元汇率大幅下挫及扩张型财政政策。
Volvo profits, at least in the short term, have been hedged against the impact of the falling dollar, but the lower dollar exchange rate shows clearly in the group's sales figures.
至少在短期内,沃尔沃的利润已受到保护,避免受到美元下跌的冲击。但是从该集团公司的销售数额上还是可以清楚地看到美元汇率降低的影响。
In September 1989 the exchange rate hovered around 140 yen to the dollar.
在1989年9月,汇率一直在140日元比1美元左右徘徊。
In general, China can keep its exchange rate even with the dollar only by creating new money at as fast of a rate as the Federal Reserve creates dollars.
大体而言,中国要保持人民币同美元的汇率,可以按美联储印发美元相同的速度印发人民币。
The collapse of the dollar bloc, if it continues, will add to this exchange-rate volatility and in the worst case make it easier for beggar-thy-neighbor currency manipulation.
美元集团的倒塌,如果继续下去,将加重这次汇率波动,以及,在最坏的情况下,使得“以邻为壑”的货币操作更加容易。
This is in part due to exchange-rate movements: the depreciation of the dollar against many other currencies has blunted the impact of an increase in the dollar price of food.
这部分是由于汇率的运动:美元相对于其它许多货币的贬值削弱了以美元计价的食品价格上涨带来的影响。
The problem is not the exchange rate of the dollar against the euro, but rather the relationship between the dollar and certain Asian currencies, to mention one, the Chinese Yuan.
问题并不是出在欧元对美元的汇率上,而恰恰是美元同某些亚洲货币之间的关系,比如说人民币。
The slowdown would reflect China's apparent new emphasis on managing the yuan against a basket of currencies, rather than focusing on the dollar-yuan exchange rate.
这种减速将反映出中国将注重于管理人民币兑一篮子货币的汇率,而不再是美元兑人民币的汇率。
The exchange rate is around 185 rials per US dollar (compared to 4 rials per dollar in 1990).
兑换率约每美元:185个里尔。 (1990年每美元兑换4个里尔)。
Five years ago, China unhooked the yuan from its pegged exchange rate with the U.S. dollar and adopted a floating rate with a basket of currencies.
五年前,中国让人民币对美元脱钩,并采用了一种盯住一篮子货币的浮动汇率。
Since 1994, the real effective exchange rate of the Chinese yuan has appreciated by 57.9% against the dollar.
现在同1994年相比,人民币的实际有效汇率升值57.9%。
Countries could then reduce their dollar exposure without pushing down the dollar (although it is unclear who would bear any exchange-rate losses).
各国就可以减少美元储备而不用让美元贬值(虽然还不知道谁会汇率损失埋单)。
And since 1994, the real effective exchange rate of the Chinese Yuan has appreciated by 57.9% against the dollar.
那么现在同1994年相比,人民币的有效汇率升值57.9%。
The yuan has risen 3.2% against the dollar since June 19, when China pledged to increase exchange-rate flexibility, effectively ending a two-year-long peg to the dollar.
人民币对美元懂6月19日以来已经升值了3.2%,当时中国承诺提高汇率灵活性,事实上结束了长达两年的盯住美元策略。
Venezuela devalued the bolivar for the second time in a year, abolishing a preferential rate of 2.6 bolivares to the dollar and unifying the official exchange rate at 4.3.
委内瑞拉贬低玻利瓦尔汇率,这已经是一年中的第二次。这次废除了原来1美元对2.6波利瓦尔,并将官方汇率定在1美元兑换4.3强势玻利瓦尔。
Venezuela devalued the bolivar for the second time in a year, abolishing a preferential rate of 2.6 bolivares to the dollar and unifying the official exchange rate at 4.3.
委内瑞拉贬低玻利瓦尔汇率,这已经是一年中的第二次。这次废除了原来1美元对2.6波利瓦尔,并将官方汇率定在1美元兑换4.3强势玻利瓦尔。
应用推荐