Goldman's problems could make it more difficult to see off such draconian measures.
高盛之灾使人更难拒绝这些严厉手段。
The US has had to act to protect its writers from Britain's draconian libel laws.
美国不得不保护它的作家免遭英国严酷的文字诽谤法的处罚;
If you have a problem with Apple's draconian rules, you should not get one either.
如果你觉得苹果的严格规则有问题,你也别买iphone。
Your laws are Man laws and too draconian when viewed with spiritual understanding.
你们的法律是人类的法律,对于“灵性觉知”来说过于严厉。
Ordinary folk who inadvertently stray into the reserved lanes will face draconian fines.
普通人如果误入这些专用车道,将面临严厉的罚款。
In his ruling, the judge drilynoted, “The Court recognises this is a draconian result.”
在这项判决中,法官冷冰冰的提到,“法院也认识到这将是一个严峻的结果。”
Greater prosperity (and some draconian policies) is already leading to sharp falls in fertility.
更大的繁荣(和一些严厉的政策)已经导致了出生率快速下降。
But who wants to go back to the 1970s, when banking was all but frozen by draconian regulation?
但是谁又会希望回到上世纪70年代呢,银行业被严苛的规章制度牢牢束缚,无法施展拳脚。
It's a Draconian measure, but along with curfews, the injunction has quieted the streets considerably.
这是一项严厉的措施,并同时实行宵禁,因此这项禁令使街头巷尾宁静了许多。
To go further would probably require draconian measures, such as sterilisation or one-child policies.
若要再进一步降低,可能需要一些强硬的措施,比如结扎或一对夫妇只生一个孩子政策。
But question are raised about the validity of the research and the ability to follow a draconian diet.
但人们对于研究的效度以及是否能够严格遵循那么苛刻的食谱尚存有异议。
Notwithstanding the slightly less draconian terms of Portugal's agreement, it will surely suffer a similar fate.
尽管葡萄牙纾困协议条款的严苛程度略低一些,但该国最终必然遭遇同样的命运。
Some argue that only draconian re-regulation can spare taxpayers from the next crisis. The structure must be changed.
一些人认为,只有严厉的监管能够使得纳税人避免下次危机,但现在某些结构必须改变。
Motivation isn't about setting unrealistic goals and trying to force people to reach those goals through draconian rule.
动力并不是设置不切实际的目标,并且强迫人们通过严厉的规则到达那些目标。
If that solution still proves too draconian for your headstrong daughter, then she is the one who is being unreasonable.
如果这个解决方案对你那勇往直前的女儿还是太过严厉的话,那她就是那个无理取闹的人。
Alternatives such as runaway inflation or Draconian cuts in living standards have major, what shall we say, disadvantages.
其他选择诸如脱缰野马般的通胀,或是严苛撙节的生活标准,都会带来我们所说的巨大的伤害。
As an isolated island, Iceland arguably stands a greater chance of success with such draconian measures than other nations.
作为一个岛国,冰岛可以说有一个非常好的机会通过采取比其它国家更严厉的措施获得成功。
The leaders of the euro's core countries have demanded draconian budget cuts as the price of rescue loans to troubled economies.
欧元核心国家的领导们把他们大幅度的财政削减当做是借出救命贷款给受困经济体的代价。
For the young women I met in Nanjing and Shanghai, even the draconian one-child policy of the last 30 years has an aspect of liberation.
对于我在南京和上海见到的年轻女性而言,过去30年苛刻的独生子女政策,也有解放的一面。
If the requirements are too draconian, the lower processes become bogged down with process rather than performing their tasks efficiently.
如果这些要求太苛刻,这些低层次过程就会和过程一起陷入困境,而不是高效地执行它们的任务。
Other emerging nations, meanwhile, are using generous subsidies and draconian price controls to protect their most vulnerable members.
与此同时,其它新兴国家正利用慷慨的补贴和严格的价格管制,来保护最为脆弱的人群。
A better alternative is to give regulators draconian power but over a smaller part of Banks' balance-sheets, so that the panic is contained.
一个比较好的替代方案就是授予监管机构实施严厉措施的权利,而不只是监管银行资产负债表的一小部分,这样一来恐慌就能达到一种可控的状态。
But there isn't a moral defense for invading people's privacy and imposing draconian laws to protect outdated, crumbling business models either.
人们同样不会为入侵别人隐私以及为保护已经过时,频临崩溃的商业模式进行严厉的法律保护的行为进行辩解。
But questions are also being asked about other aspects of the timing and motivation of his draconian response to an "emergency" dating back years.
但是,他对这个多年前就已发生的所谓“紧急状态”所采取的严厉应对措施,其时机和动机还是让人议论纷纷。
But questions are also being asked about other aspects of the timing and motivation of his draconian response to an "emergency" dating back years.
但是,他对这个多年前就已发生的所谓“紧急状态”所采取的严厉应对措施,其时机和动机还是让人议论纷纷。
应用推荐