Letters have come from prisoners, declaring that they would draw the line at hitting an old lady.
来自囚犯们的信件声明他们不会袭击一个老妇人。
We would have liked to invite all our relatives, but you have to draw the line somewhere.
我们本倒是愿意邀请所有亲戚的,但总得有个限度呀。
Although Crittenden says that most admission consultancies help applicants with their essays in an appropriate way, he adds that even some of them don't always know where to draw the line.
尽管克里腾登说大多数入学顾问都是以适当的方式在论文方面来帮助申请者,他补充道,甚至他们当中的某些人也不总能知道底线在哪里。
Where to draw the line between the two opposing views each time is the art of management, and also a test of judgment.
每次在两个对立观点之间的何处划线,都是一种管理艺术,也是对判断力的考验。
Executive talent is valuable. Companies need good leaders and a good leader can go a long way, but in terms of compensation where do we draw the line?
管理才能是有价值的。公司需要好的领导,而一个好的领导能够大有帮助,但从薪酬上来讲,我们应在哪里划线呢?
"I would draw the line between senior managers, board members, executives, those responsible for the business model and strategy that got them into the mess, they shouldn't get a penny," he said.
他说“我会划清高级经理、董事会成员和主管的界限,这些人负责公司的运作模式和决策,而他们却又漫无头绪因此他们不应拿一分钱奖金。”
Companies need good leaders and a good leader can go a long way, but in terms of compensation where do we draw the line?
公司需要好的领导,而一个好的领导能够大有帮助,但从薪酬上来讲,我们应在哪里划线呢?
We need to draw the line of JVM-equivalence in the sand, closer to pragmatic needs than Turing-equivalence.
我们需要在地上为JVM等效画条线,一条更接近实用需求而远离图灵等效的线。
The French are famously tolerant of extra-marital affairs; but even they draw the line at aggression.
法国人是出了名的宽容婚外情;但即便如此他们也有个不使用暴力的底线。
I didn't want to interfere with all that, but thought we should draw the line at human cloning.
我不想干预这么多,但我想我们应该在克隆人的问题上划定界限。
The threshold level at which some kind of reaction can occur may be less than a thousandth of a potentially fatal dose, so where do you draw the line?
可能发生某种反应的临界值也许不到可能致命剂量的千分之一,那么,你在哪里划这条线呢?
I can't possibly draw the line and say exactly where somebody else's ideas end and my own begin and to what extent it colors my work because most of that borrowing is done subconsciously.
我不太可能画条线说,线这边是别人的想法,那边是我自己的想法,我也没办法告诉你其他人的创作对我有多大程度的影响,因为我对别人的借鉴都是在潜意识中完成的。
How much service to provide — and where to draw the line — is a learning experience for entrepreneurs, and smart ones realize there are customers who aren't worth the trouble.
需要提供多大程度的服务——哪里是底线——是经营者们从学习探索中得出的经验,聪明的企业家会发现在某些客户身上根本不值得浪费精力。
Many physical illnesses and medications can cause similar symptoms, and if a patient is facing real hardship, it can be hard to draw the line between appropriate sadness and a clinical problem.
很多身体上的疾病和药物能引起微小的病状,如果病人确实很痛苦,就会很难划清是心情所引起的还是客观病情引起的。
Where do we draw the line between normal, healthy, typical behavior and what we might want to call abnormal, atypical, deviant, unhealthy maladaptive mental problems?
我们如何界定什么是正常,健康,典型行为,什么是变态,非典型,异常,不健康,适应性差的精神问题?
Everyone will draw the line differently, but the more you can push over the trivial line, the more decisive and the happier you will be.
每个人都会划出不同的界线,但你把琐事的界线画得越广,你就会越果断和快乐。
Give a gentle reminder at first. If he/she still does not get the hint, then make a call and draw the line right there.
首先要温和的提醒他,如果他还不理会,那么直接告诉他这是你的底线了。
In this case, I draw the line from -100, -100 to 100, 100.
在本例中,我从- 100,- 100到100,100画了一条直线。
This is when you totally have to "man-up" and speak your mind clearly & calmly... To state what you believe... what you can tolerate & where you have to "draw the line"...
这时,你需要有勇气站出来,清晰沉稳的说出你的想法,说出你的信仰,你能容忍的限度。
But voters seem to trust her to know where to draw the line: she said yes to the Opel bail-out, but no to Arcandor, which filed for bankruptcy on June 9th (see article).
然而选民们似乎相信她懂得在哪里画上界限:她对于欧宝的救助说是,但对已在6月9日提出破产申请的Arcandor说不(参见文章)。
Note that this does not actually draw a line; instead, you call the stroke API to draw the line.
注意,这并不实际绘制一条直线;相反,您调用strokeAPI来绘制这条直线。
"I don't object to his being nicer and more intelligent than I am," he says. "But I draw the line at his being more expensively dressed."
“我不是反对他变得比我好看比我聪明,但是对于他穿的如此昂贵,我持坚决的反对态度,”Edward说。
But two decades after TV's Murphy Brown caused a public furor by having a child without a husband around, many people still draw the line when it comes to single motherhood.
当初美国经典喜剧《墨菲布朗》讲述了女主人公墨菲·布朗(Murphy Brown)没有丈夫却独自抚养孩子的事情,一时引起美国社会轰动,如今20年过去了,但在提及单身妈妈时,大多数美国人仍然拒不容忍。
The big problem is knowing where to draw the line between playful pranks and meanness on the verge of bullying, Fine said.
但凡恩说,最大的问题是知道如何分清幽默的恶作剧和近似于恃强凌弱行为的卑劣做法。
It's critical, Steneck says, to create transparent systems and educate scientists and their bosses so that everyone understands where the community should draw the line.
斯泰·纳克说,建立透明的体制以及教育科学家与他们的上司使所有人理论学术界应当在那里划出一条界线非常关键。
Whether it's shooing away a solicitor at the door, or saying no to an acquaintance who asks for your last piece of gum, sometimes you have to draw the line.
不管是拒绝在门口的游说者还是向你索取你最后一片口香糖的熟人,有时候你必须得划清界限。
Some places draw the line between "low" and "moderate" at the level at which pollution starts to cause immediate health effects, reserving the red band for smog that severely affects most people.
在一些地方,以空气污染程度能否对人体健康造成迅疾危害来区分空气质量“低”和“中等”,等到几乎所有人都受到雾霾严重影响的时候才显示红色警告。
Some places draw the line between "low" and "moderate" at the level at which pollution starts to cause immediate health effects, reserving the red band for smog that severely affects most people.
在一些地方,以空气污染程度能否对人体健康造成迅疾危害来区分空气质量“低”和“中等”,等到几乎所有人都受到雾霾严重影响的时候才显示红色警告。
应用推荐