Soak the lotus seeds in a bowl of water, steam at high heat for 1 hour, take out and draw aside for later use;
将莲子泡入水中,高火蒸1个小时,取出待用;
As a child I loved to draw. But because of my job, I put aside drawing.
从小时候起我就酷爱画画,但由于工作原因,我将画画弃置一边。
She set aside the large sunroom in her home for the children and filled it with blocks, games, crayons, magazines to cut up and draw in, as well as toys and dress-up clothes.
她腾出家中一间大的朝阳屋给孩子们,房间里到处是积木,玩具,蜡笔,及供孩子们裁剪涂画的杂志,除此外还有很多娃娃和道具服。
If we set aside the qualifying rounds (in which teams can play to a draw) and focus on matches with a clear winner, the results are very compelling.
如果我们将小组赛阶段的比赛放在一旁(小组赛中可以有平局),而只考虑淘汰赛阶段,比赛的结果非常具有说服力。
Aside from the "unique" interface the biggest sole draw back to using Read-Me is the lack of 'folder' support.
除了了界面上的缺陷以外,这个软件最大的缺点是缺少对文件夹的支持。
Aside from a slew of performances and competition, attendees will have an opportunity to win a prize from the lucky draw!
除了一连串的表演和比赛,届时还会举行幸运大抽奖,所有入场观众将会有机会赢取丰富奖品!
CANON XXXI: If any Presbyter, condemning his own bishop, draw people aside, and set up another altar, without finding anything wrong with the bishop in point of piety and righteousness.
法令三十一:若有司铎定自己主教的罪,带领教众离开,另立祭台,却没有发现主教在敬虔与义德上有任何过错。
CANON XXXI: If any Presbyter, condemning his own bishop, draw people aside, and set up another altar, without finding anything wrong with the bishop in point of piety and righteousness.
法令三十一:若有司铎定自己主教的罪,带领教众离开,另立祭台,却没有发现主教在敬虔与义德上有任何过错。
应用推荐