The only real benefit infrequent flyers can draw from an alliance is an inexpensive round-the-world fare.
不常乘坐联盟航班的人能从联盟那里得到的唯一真正好处就是便宜的环球机票。
There are a few lessons to draw from these novel searches.
我们从这些新的搜索中得到一些经验。
It does not draw from real life, it only creates myths.
它只是创造神话故事。
What lessons should Israelis and Palestinians draw from this?
以色列和巴勒斯坦应该从这个事例中汲取什么教训呢?
So what conclusions can we draw from the composition of the 10% of outliers?
所以我们可以从那10%的异常值中得出什么结论呢?
In times of trouble or in retirement you'll have a nest egg to draw from.
在苦难或退休时期,你还有储备金可以依靠。
Yet he never barked. No provocation was great enough to draw from him that canine cry.
可他还是从不吠叫,好像就没有任何东西能激发他发出一声狗的叫声。
Tests are derived primarily from requirements, but they draw from other sources as well.
测试最初源于需求,但它们也源于其他来源。
Su Dabao, sand artist, said, "I learned to draw from an early age, I also do magic on stage."
沙子艺术家苏大宝对我们说:“在很小的时候,我就开始画画,那时我也湖在舞台上表演魔术。”
With only a few games to draw from, the first few contests seem to hold greater significance.
虽然只有几场比赛,但是最先的几场看起来就有更重要的意义。
Services can then draw from this consolidated repository and satisfy high data-quality requirements.
然后,相关的服务可以从这个整合的数据存储库中提取数据,并满足高数据质量需求。
Google's data centers draw from a U.S. electricity grid that relies on coal for 50% of its power.
Google的数据中心借鉴美国电网的教训——美国电网50%的能源依赖煤炭。
What deductions can the employer draw from a single positive test (since false positives are common)?
上级雇主,一旦获悉测试结果为阳性,可得何种后续推论?
The workload management feature lets you draw from spare capacity, which is available on a pay-per-use basis.
工作负载管理特性允许根据每个用户支付的费用使用空闲容量。
It depends on how the questions and answers are phrased and what conclusions you are trying to draw from your poll.
这取决于问题和应答的措辞,还有您想从投票中得到什么样的结论。
Windows Phone 7 and its hub structure means that it can draw from deep databases from on-premise and the cloud.
WindowsPhone7及其枢纽结构,意味着它可以从以云为基础的深层数据利用。
Q: What lessons can we draw from the swine flu response 30 years ago, when dealing with today's threat of a pandemic?
问:在应对当今的大流行病威胁时,我们可以从30年前猪流感反应中吸取哪些教训?
By dint of toil, perseverance, courage, and will, he had managed to draw from his work about seven hundred francs a year.
由于勤劳,振作,有恒心和志气,每年他终于能从工作中获得大概七百法郎。
Jung focused more on the collective unconscious, maintaining that our dreams draw from Shared archetypes and symbols.
荣格专注于集体的无意识,我们做梦来源于共同的原型和符号。
It took a little while for NYPD to feel the impact as it had a big pool to draw from, but now recruitment is drying up.
由于体制庞大,纽约警察局将在不久之后才能感觉到其冲击力,而现在招募新丁已经无人问津。
If the date the content is viewed is before the date given, that content is deemed not expired and will draw from the cache.
如果查看内容时的日期在给定的日期之前,则认为该内容没有失效并从缓存中提取出来。
But, heredity could provide some people with a horde of happiness that they can draw from when the good times aren't rolling.
不过,遗传可能会留给一些人快乐宝藏,当不那么顺心的时候,他们可以从那里面获得力量。
The business sector has a vast pool of resources to draw from before they start tapping into the ranks of the unemployed.
企业在开始利用失业人口之前,还有大量其他资源可以利用。
The worst conclusion that newspaper owners could draw from such setbacks is that interactivity does not work and should be avoided.
新闻报纸出版商商从这些挫折中得出的最坏的结论是互动性不起作用,应该避免。
If you have no store of knowledge in your head to draw from, you cannot easily engage in discussions or make informed decisions.
加入你头脑中没有可以提取的知识储备的话,你不能很容易的从事讨论或者做出非正式决定。
With over 45 million reviews to draw from, TripAdvisor's Popularity Index probably provides the most comprehensive ranking system.
旅游评论网站TripAdvisor从4500多万条旅游评论中统计得出的酒店人气指数也许能给出最全面的排名信息。
What conclusions can the psychology of the waking and dreaming mind draw from these nocturnal manifestations of contrasting ethical impulses?
从夜间出现的反道德情绪中,我们能得出什么有关梦里梦外的心理学理论?
"If we hadn't had the Swedish pool to draw from, the law would have been far more difficult for us," says a senior executive at the firm.
“如果没有瑞典供我们选择,这项法律会对我们造成更多的困难”该公司的高级执行官如是说。
Both men and women were allowed to draw from the box, and the game was to emulate the ways of the saint they drew during the rest of the year.
男人和女人都可以从盒子里抽签,游戏的目的是让他们在本年度里仿效他们所抽到的圣徒的行为方式。
Both men and women were allowed to draw from the box, and the game was to emulate the ways of the saint they drew during the rest of the year.
男人和女人都可以从盒子里抽签,游戏的目的是让他们在本年度里仿效他们所抽到的圣徒的行为方式。
应用推荐