Dreadful as it was, she was conscious of a shelter in the presence of these thousand witnesses.
此情此景虽然可怕,但她却感到这数以千计的旁观者的存在倒是一种庇护。
So far this year its sales are down by nearly a quarter-a figure not as dreadful as GM's, but much worse than VW's and worse even than Ford's.
今年迄今,其销量下降了近四分之一,这一数字虽不像通用一样可怕,但远逊于大众,甚至连福特都比不上。
Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor.
可怕的三天三夜里,时间被拖得乏味冗长,全村陷入了绝望之中,茫然无措。
A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force.
长期不费力气就能取得成功的历史可能是一种可怕的障碍,但如果处理得当,它可能会成为一种推动力。
But the Labor Department's latest jobs reports and other recent data reports present a strong case for crowning baby boomers as the greatest victims of the recession and its dreadful consequences.
但美国劳工部最新的就业报告和其他最新数据报告有力地证明了婴儿潮一代是经济衰退及其可怕后果的最大受害者。
She drew out a knife, the blade of which shone so that it was quite dreadful to behold.
她取出一把刀来,刀锋闪闪发光,看上去真吓人。
An accumulation of bad taste among the black fencings allows a dreadful melancholy to rise from this spot where death shows her true likeness.
而黑色围墙内日积月累的霉味使得这地点笼罩在一种可怕的忧郁之中,死亡在此展示了它的真实写照。
But pessimists reckon that having the best and brightest working abroad, often in menial jobs, is a dreadful loss.
但悲观者却认为最好、最有前途的人都在国外工作,多数人都从事着不体面的工作,这是可怕的浪费。
It was the biggest prisoner transfer ever conducted in france-and it reflects a belated effort to respond to dreadful prison conditions.
这是法国进行过最大的一次囚犯转移,也是响应可怕的囚犯待遇迟来的努力。
The recession would enter a new, dreadful chapter if a rash of financial crises broke out across eastern Europe, Asia or South America.
如果东欧、亚洲或南美相继突然爆发金融危机,那么本轮衰退将进入一个可怕的新篇章。
It was a dreadful day, but it is also a day that will remain, I believe, a symbol of the enduring bravery of the British people.
那是一个可怕的日子,但我认为,那同时也永远是一个象征英国人民大无畏精神的日子。
The biggest, an effort to prune the country's dreadful thicket of indirect taxes into a , an all-India Goods and Services Tax, has been pushed back by a year, to April 2012.
最大的一项努力——旨在规范统一印度琳琅满目的重重可怕税收而制定的全印度商品及服务税,已被延期了一年,直到2012年四月才开始生效。
A knockout seemed certain, and a captain of police, appalled at the dreadful punishment, arose by the ringside to stop the fight.
看起来,桑德尔肯定要给击昏过去,场子旁边的一个警官,给这种可怕的狠打吓坏了,连忙站起来阻止这场拳击。
The "dead McCarty.".. threw back his head once more [and gave] a dreadful rasping whoop that sounded like the hounds of hell were barking.
死去的麦卡迪头再次往后仰,发出可怕刺耳的喊叫,犹如地狱中猎狗的犬吠声。
Then he looked at the housekeeper and a dreadful suspicion filled his.
他看着女管家,突然一种可怕的怀疑闯进了他的脑际。
If Gary's was such a dreadful crime, he should have been prosecuted and sentenced here years ago.
如果加里的罪行是如此可怕,他应该多年以前就在英国受到起诉和审判。
But it was all in vain, and I had a feeling of the most dreadful, shameful failure.
但这都是徒劳无益的,我有种极度可怕、极度可耻的失败的感觉。
After such a dreadful experience, you'd think I'd be ready to give her back.
经过了这样儿的经历之后,你一定会觉得我们已经准备把她送回去。
The mind creates harsh realities, it conjures up a fearful future and dreadful past.
思想创造了艰难的现实,它使人想起可怕的未来和糟透的过去。
In late October 1947, oppressed with "wretched health", Orwell recognised that his novel was still "a most dreadful mess and about two-thirds of it will have to be retyped entirely".
1947年十月下旬,烦于“糟透的病况”,奥威尔承认他的小说依然陷于“最艰难的困境以及还有三分之二的内容需要完全重新打过”。
Of course, every time Cara cried, the children felt awful and a dreadful sense of sadness filled the house, leaving her feeling like a bad mother who had no control over her kids.
当然,卡拉每每落泪,孩子们都感觉非常糟糕,一种令人窒息的悲伤充满整座房子,让她觉得自己是个连自个儿孩子都管不了的糟糕母亲。
But although it's often seen as a dreadful task, it can be an essential job that an administrator must perform to keep systems in sync within the environment.
尽管这通常是让人望而生畏的任务,但这是管理员为保持环境中系统同步所必须执行的一项基本工作。
I had liv'd a dreadful Life, perfectly destitute of the Knowledge and Fear of God.
过去,我过着可怕的生活,对上帝完全缺乏认识和敬畏。
One night, a few months after the dreadful event, my father and I walked home from the city.
事件发生几个月后,一天夜晚,父亲和我一起从城里走回家。
If the first review of a book is dreadful, an author needs at least three good ones to change that first impression.
如果第一篇书评很糟糕,作者起码还要得到三篇书评的夸赞,才能扭转人们的第一印象。
It seems just possible that, looking back from a safe distance, Japan's people will regard this dreadful moment not just as a time of death, grief and mourning, but also as a time of rebirth.
这似乎有可能,站在一个安全的距离回顾,日本人会记住这个糟糕的时刻不仅仅是因为死亡、悲伤和悲痛,更是因为新生。
It seems just possible that, looking back from a safe distance, Japan's people will regard this dreadful moment not just as a time of death, grief and mourning, but also as a time of rebirth.
这似乎有可能,站在一个安全的距离回顾,日本人会记住这个糟糕的时刻不仅仅是因为死亡、悲伤和悲痛,更是因为新生。
应用推荐