Rattlesnakes occur in the warmer, drier parts of North America.
响尾蛇出现在北美温暖干燥的地区。
If the climate gets drier, then the logical conclusion is that even more drought will occur.
如果气候变得更干燥,那么符合逻辑的结论就是甚至更多的旱灾将会发生。
The Sahara slowly became drier and lakes vanished.
撒哈拉地区逐渐变得干燥,那里的湖泊也消失了。
Rain-soaked soil contains less oxygen than does drier soil.
雨水浸透的土壤比干燥的土壤含氧量少。
Warmer and drier weather leads to dangerous fire conditions.
更温暖干燥的天气导致了危险的火灾情况。
The whole planet is drier and drier.
整个地球变得越来越干燥了。
Then the cycle continues, less rain, drier soil, less vegetation, fewer clouds, less rain etc.
然后这个循环继续下去,雨水减少,土壤变干,植被减少,云层减少,雨水再减少等等。
The cultivation of crops has expanded into progressively drier regions as population densities have grown.
随着人口密度的增长,农作物的种植已经扩展到了越来越干旱的地区。
In some regions, the increase in desert areas is occurring largely as the result of a trend toward drier climatic conditions.
在一些地区,沙漠区域的扩张主要是当地气候条件趋于干燥的结果。
The land started to get drier, which in turn caused a huge decrease in the amount of vegetation because vegetation doesn't grow as well in dry soil, right?
土地开始变得干燥,这反过来又导致了植被数量的大量减少,因为植被在干燥的土壤里无法生长得很好,对吧?
The experiments with domestication probably occurred in many places, as people living in ever-drier environments cast around for more predictable food supplies.
随着人们居住环境不断变得干燥,以及食物供给的可预测性越来越强,驯化尝试很可能会在很多地方进行。
As things get drier fires start and spread.
随着物质变干燥,火情出现,火势不断蔓延。
Vacuum shelf drier Limited production of certain.
盘架式真空干燥器有限量的生产某些食品。
But global warming made things even hotter and drier.
但是全球变暖让一切都变得又暖又干。
This would allow them to thrive in hotter, drier conditions.
这样它们就能在更炎热、更干旱的条件下存活。
In drier areas, they are found around wet or damp areas that retain moisture.
在干燥的地区,他们于潮湿地区周围被发现,这样以保持自身水分。
But Indonesia and Southeast Asia generally see much drier conditions during El Ninos.
但在厄尔尼诺现象出现时,印尼和东南亚总的来说更加干旱。
The movement of warmer, moist air to the east leaves drier weather in the western Pacific.
较为温暖、潮湿的气流向东移动进而导致西太平洋气候变得干燥。
If foreign manufacturers move their plants, it will probably be to drier places in Thailand.
外国制造商或许会把工厂搬到泰国更干燥的地区。
In any case, Sawadogo said he had been adapting to a hotter, drier climate for twenty years now.
话说回来,Sawadogo觉得他在近二十年间已经适应了这种不断升温、愈发干燥的气候。
Precipitation patterns will change, with some regions getting much wetter and others much drier.
降水模式也会改变,有些地区变得更潮湿,而其它地区则变得更干。
As your estrogen level drops and oil production decreases, skin can get thinner, drier, and often itchier.
随着你的雌性激素水平下降、分泌的油性物质的减少,皮肤会变的更薄、更干燥,更痒。
Not only will you avoid the heat from the drier, but if you hang them evenly you'll avoid wrinkles as well.
你不仅避免了烘干机产生的热量,而且如果你把它们均匀地晾在绳子上,还能避免衣物褶皱。
North and south America and northern Europe are getting wetter; the Mediterranean and southern Africa drier.
南北美洲和北欧变得越来越多雨;地中海和南非越来越干旱。
The report highlights evidence of a dramatic shift toward drier conditions in Africa about 2.8 million years ago.
报告着重介绍的证据是,约2.8万年前在非洲由于较干燥条件出现的一次重大变化。
Climate modellers also predict there would be an increase in heavy rainfall events in winter and drier summers.
气候模拟研究者同时预测,冬季和干旱夏季遭遇强降雨的机会将会增多。
What's more, climate change is expected to make some regions drier or hotter, which may send crop yields plummeting.
更有甚者,气候的变化很可能使这些地区或越来越干燥,越来越炎热,致使农作物歉收,产量直线下降。
What's more, climate change is expected to make some regions drier or hotter, which may send crop yields plummeting.
更有甚者,气候的变化很可能使这些地区或越来越干燥,越来越炎热,致使农作物歉收,产量直线下降。
应用推荐