That leaves less room for error and provides a more personable experience at the drive thru. It's also meant to speed up the ordering process.
这种方式减少了下单过程中的出错空间并且提供更私人化的体验。这也是为了加快下单流程。
In our fast-paced society it's easy to get caught up in mindless eating by frequenting drive-thru, eating while standing (or in front of the TV).
用心的食用。在我们这个快餐社会里,人们很容易无意的就吃了快餐,或者是站着吃饭,亦或是边看电视边吃饭。
It can be easy to fall into a fast food rut on the road, but while a drive-thru combo meal may satiate your appetite, it won't help your energy level in the long run.
在旅途中,吃饭方面很容易将就一下,结果顿顿都是快餐,不用下车虽然方便,但食物太腻,这可对长途旅行没有什么帮助。
When you place your burger order at a drive-thru speaker, you expect that the person taking your order will also be taking your money at the window in about 30 seconds.
当你在来得速窗口买汉堡包时,你希望送来汉堡的同时最好也在30秒左右把该找的钱一并给你。
Identifying those ingredients that save you time and energy doesn't mean using prepackaged foods or processed drive-thru.
减少准备时间。选择那些可以节省你时间和精力的作料不是让你使用包装食品或是那些大批生产的食物。
You don't even have to get out of your car to pick up a Big Mac. You place your order at the drive-thru and within two minutes you can take the first bite as you drive home.
你甚至不需要停车就能拿到一个大汉堡;开车回家的路上经过穿梭餐厅2分钟,你就可以大快朵颐。
Rather than cursing out the hapless employees for their inability to get his order right, Fitzpatrick began thinking about why a simple process like a drive-thru wasn\\\\\\\'t automated.
Fitzpatrick开始思考为什么免下车餐馆这样一个简单的作法不能实现自动化,而不是在想把那些没能力将工作有序进行的无用的员工清理掉。
As TimCard becomes more popular, we anticipate it will help with speed of service, especially in the drive-thru and during peak times.
TimCard变得更加大众化,我期望它会提高服务的速度,特别是在免下车餐厅和消费高峰期。
The idea to apply robotics technology to fast food — or quick-service restaurants, as the industry refers to itself — came when Fitzpatrick had his order screwed up while frequenting a drive-thru.
当Fitzpatrick在忙于免下车餐馆的研究时,一个关于在快餐厅或快餐服务餐厅提供机器人技术的想法冒了出来。
"People have called because they went through the drive-thru and their order was wrong," said California Highway Patrol dispatcher Dennis Kirchner. "People call because they're lost."
美国加利福尼亚州公路巡警部门警力调派员丹尼斯·基尔施纳说:“人们有时打来电话只是因为他们驾车穿过汽车餐厅时排队的秩序乱了。还有人是因为他们迷路了。”
Available in either thru-shaft or end-of shaft models, it is specifically designed to provide feedback for ac and DC drive control systems.
可在任何直连轴或最终的轴模型,它是专为交流和直流传动控制系统的反馈。
Forget the drive-thru, now you can eat your Big Mac and fries at an air-mazing McDonald's restaurant on this decommissioned aircraft.
忘掉汽车餐厅吧!现在你可以在这架退役飞机上的麦当劳享用巨无霸和薯条啦!
It's time to toss out the boring granola bars, skip the traditional big breakfast cleanup and forget about paying for drive-thru breakfast sandwiches anymore.
是时候扔掉毫无新意的早餐,忽略传统早餐的大量清洁工作,不要再去买速食三明治了。
Today, I was at McDonald's and I was going through the drive-thru.
今天,我去了麦当劳的驾车外卖口。
Witnesses say motorists at the drive-thru window fled the scene, some even leaving their cars running.
目击者称,在免下车窗口购买午餐的司机逃离了现场,有些人车都没熄火就跑了。
Plus, with all of the freezer and pre-made options, it's almost as fast as drive-thru.
此外,现在有那么多速冻和半成品食物可供选择,做起来绝不慢于快餐。
Great stories of flying thru the night air and reaching a deeper understanding of life gave me the drive to test out this author's technique.
在夜空里自由飞翔和对生活更深刻的理解驱使我尝试作者讲述的那些方法。
Do you really know what's inside all those restaurant, drive-thru, and store-bought sandwiches?
您真的知道所有从餐厅或商店里买来的三明治它们内部使用的食材是什么吗?
We know you are busy people, they say, moving so fast you line up at drive-thru Windows.
“我们知道您是大忙人”他们边说,边从你排队等候的车窗边快速闪过。
We're providing delivery services in parts of Asia and Latin American, and adding double drive-thru lanes to help serve busy customers faster .
我们在部分亚洲和拉丁美洲童工送货服务,和增加快速通道以便为忙碌的客户提供更快捷的服务。
We're providing delivery service in parts of Asia and Latin America, and adding double drive-thru lanes to help serve busy customers faster.
我们提供提供送货服务在亚洲和拉丁美洲的部分地区,并且增强快速通道以便为忙碌的客户提供更快捷的服务。
Two years ago, he started traveling more for work - meaning that instead of brown-bagging his meals, he began eating food ordered at drive-thru Windows and at sit-down diners several days a week.
两年前他开始为工作旅行,意味着他的餐饮被棕色的皮包所代替,他开始在车道的窗户下订餐,并一个星期有几次成为那里的座下客。
"People have called because they went through the drive-thru and their order was wrong, " said California Highway Patrol dispatcher Dennis Kirchner. "People call because they're lost. "
美国加利福尼亚州公路巡警部门警力调派员丹尼斯·基尔施纳说:“人们有时打来电话只是因为他们驾车穿过汽车餐厅时排队的秩序乱了。还有人是因为他们迷路了。”
"People have called because they went through the drive-thru and their order was wrong, " said California Highway Patrol dispatcher Dennis Kirchner. "People call because they're lost. "
美国加利福尼亚州公路巡警部门警力调派员丹尼斯·基尔施纳说:“人们有时打来电话只是因为他们驾车穿过汽车餐厅时排队的秩序乱了。还有人是因为他们迷路了。”
应用推荐