Since it is a new mechanism of action, these compounds are active against multi-drug resistant variants.
由于这是一种新的作用机制,这些化合物对多种耐药变体具有
Almost half of patients with the multi-drug resistant form of the disease die.
几乎一半的病人有多种药物的耐药现象发生并导致死亡。
Adhere to WHO Guidelines for the Programmatic Management of Drug Resistant TB;
遵循世卫组织耐药性结核规划管理指南;
Substandard treatment of normal TB drives the development of multi-drug resistant strains.
对普通结核病的不规范治疗致使耐多药菌株滋生繁殖。
These are important antibiotics that new drug resistant strains of bacteria have evolved to resist.
这都是些重要的抗生素,而新抗药性品种的细菌正逐步对它们产生抗药性。
They promote drug resistant strains of disease and can worsen medical conditions or cause death.
它们促进了疾病耐药菌株,并可能造成病情恶化或死亡。
Progress in tuberculosis control remains steady but multi-drug resistant TB has reached historic levels.
结核病控制在稳步取得进步,但耐多药结核病却达到了历史较高水平。
Sometimes the bacteria are already drug resistant if they come from a person who already has drug-resistant TB.
有时候如果这些细菌来自耐药结核患者,它们早已具有耐药性。
Earlier this year, WHO issued a report showing that multi-drug resistant TB has reached the highest levels ever recorded.
世卫组织今年早些时候发布的一个报告表明,耐多药结核病发病率已达到记录新高。
HIV has proven to possess an ability to mutate into drug-resistant forms.
艾滋病病毒经证实能突变成抗药型病毒。
It can even help solve present-day problems: In 2015, scientists discovered that a 10th century English medicine for eve problems could kill a drug-resistant virus.
它甚至可以帮助解决当今的问题。2015年,科学家发现10世纪英国的一种治疗前夕问题的药物可以杀死抗药性病毒。
We must not let these gains be jeopardized by the further spread of drug-resistant pathogens.
我们决不能由于耐药病原体的进一步传播而置这些收获于危险境地。
And we must not forget: drug-resistant strains of viruses and bacteria also travel well internationally.
我们必须记住:病毒和细菌的耐药株同样也能在国际上迅速传播。
This is the perspective created by the emergence and spread of drug-resistant tuberculosis.
这就是耐多药结核病的出现和传播所带来的前景。
Farms where animals are reared intensively also provide an incubator for drug-resistant diseases.
集中圈养动物的农场也为抗药性的疾病提供了一个孵化器。
Drug prices are rising in some of the countries affected by drug-resistant TB.
在一些受耐药结核病影响的国家中,药物价格在持续攀升。
Simply stated, we will not be able to manage drug-resistant TB in the absence of a well-functioning health system.
简而言之,如果不能建立起一个运作良好的卫生系统,我们就无法进行耐药结核病管理。
However, as often happens, evolution has got to work and generated drug-resistant strains of the virus by modifying its protease.
然而,通过病毒自身蛋白酶的转变,进化在发挥着作用,并产生抗药性的菌株,这是极为常见的。
Despite the growing understanding of the magnitude and trends in drug-resistant TB, major gaps remain in geographical areas covered.
尽管人们越来越认识到耐药结核病的规模和趋势,但不同地理区域之间仍然存在差距。
Fabric softeners, disinfectants, shampoos and other household products are spreading drug-resistant bacteria around Britain, scientists have warned.
科学家警告说,柔顺剂、消毒剂、洗发香波和其他家居清洁产品使抗药细菌在全英蔓延。
Is your gym locker room crawling with drug-resistant bacteria?
你的健身房更衣室里是不是充满了抗药细菌?
Part of the remedy will be to implement widely new WHO guidelines on the programmatic management of drug-resistant TB.
部分纠正措施是广泛实施新的世界卫生组织关于耐药性结核管理指南。
Other potential infectious risks may include the spread of drug-resistant micro-organisms from health-care establishments into the environment.
其它潜在的传染风险包括具有耐药性的微生物从卫生保健机构传播到环境当中。
And if the resulting illness cannot be treated because the bacteria are drug-resistant, the infection can prove fatal.
此外,如果由此产生的疾病因细菌的抗药性而无法治愈的话,这些感染最终将威胁生命。
Even more alarming is the recent emergence of extensively drug-resistant TB worldwide.
更令人担忧的是最近在世界范围出现的广泛耐药性结核病。
Even more alarming is the recent emergence of extensively drug-resistant TB worldwide.
更令人担忧的是最近在世界范围出现的广泛耐药性结核病。
应用推荐