Duck soup with dried bamboo shoots and ham is prepared by boiling the mixture for several hours.
笋干火腿老鸭汤需要将食材炖煮好几个小时,老火出靓汤。
Ji 'nan Hong house, the old duck duck soup kitchen fan soup kitchen can be in an invincible position in the decoration style.
济南洪楼优子老鸭粉丝汤馆厨房能在装修风格上立于不败之地。
At the same time you can choose Dierdaocai, duck soup or fried duck silk, duck-song, they give you taste the same on the harvest.
“外焦里嫩、酥而不腻”是其受欢迎的最大原因。同时您可以选择第二道菜,鸭汤或炒鸭丝、鸭松,他们同样会给您味觉上的收获。
5 will cook the duck soup back to the boil, add seasonings 2, put into practice 4 dumplings into finished pickles duck soup dumplings.
将煮鸭肉的高汤再度煮至沸腾,加入调味料2后,放入作法4的饺子即成完鸭肉咸菜汤饺。
If you are hungry, you can go to Qibao old street, you can see a lot of kinds of snacks, like ice-sugar, haws, mutton, beef, duck soup with noodle and so on.
假如你饿了,可以去七宝老街。在那儿,你可以看到许许多多种零食,比如:冰糖葫芦、羊肉、牛肉或者老鸭汤面等。
Fans of duck blood soup is made of duck blood, duck gizzard, duck, duck liver etc. Add duck soup and fans made a nanjing flavor snack, taste delicious, crisp and pleasant.
鸭血粉丝汤是由鸭血、鸭胗、鸭肠、鸭肝等加入鸭汤和粉丝制成的一道南京风味小吃,口感鲜香,爽口宜人。
Shandong duck fans will join the Ji 'nan Hong Lou Yuko old duck soup fans Museum: the red color of the cool color, join the gorgeous embellishment, immediately can let the store into a cool store.
山东鸭血粉丝加盟,就要济南洪楼优子老鸭粉丝汤馆:以红色色为主的炫酷色彩,加盟绚丽的点缀,立马能让店面变成一家炫酷的店面。
Travelers can enjoy hot dry noodles, tasty chicken soup and Chinese dumplings... Don't miss Jiujiu duck necks.
游客可以享受热干面、鲜美的鸡汤和饺子……不要错过九九鸭脖。
What will still look great on the menu: Baked potato and porcini omelette; spiced mussel soup; pasta with duck ragu, braised chicken in vinegar sauce; fromage frais with gooseberries and elderflower.
不错的点餐之选:烤土豆和牛肝菌煎蛋卷;辛香青口汤;鸭肉酱意大利面,醋汁炖鸡肉;清爽干酪配醋栗和接骨木花。
Waiter: May I take your order, Sir? Guest: Yes, please. Give me a roasted duck and tofu soup.
您可以点菜了吗?顾客:是的,给我来一份烤鸭,一个豆腐汤。服务员:好的,先生。
Before being put into the oven, a duck is filled with specially-made soup to make it possible to roast the duck outside and boil it inside at the same time.
在将烤鸭放进烤炉之前,先灌入一种特制的汤,就能在外面对鸭进行烘烤,而同时又把里面蒸熟。
Foot beef is Leshan's intangible cultural heritage, mellow soup, taste delicious, soup and roll, dishes, beef, duck, white belly, lung, brain, as with hot food.
跷脚牛肉是乐山的非物质文化遗产,汤汁醇厚,味美鲜香,老汤翻滚之下,加之菜品,牛肉、白肚、毛肚、肺片、脑花等,随烫随食。
Opt for the delectable soup, which is full of duck flavour with preserved mustard greens and bits of Chinese celery.
选择美味的鸭汤吧!它配有芥菜叶和芹菜,满溢着浓郁的鸭子醇香。
Nanjing residents love eating duck, from salted duck to pancakes made with duck grease to duck-blood soup.
南京市民爱吃鸭子,无论是盐水鸭、鸭油烧饼还是鸭血汤。
Nanjing residents love eating duck, from salted duck to pancakes made with duck grease to duck-blood soup, which has recently become popular in many parts of China.
南京市民爱吃鸭,从盐水鸭到鸭油煎饼,再到鸭血汤,都是他们的爱好。而鸭血汤最近也在中国许多地方流行起来。
Method: Dip this product in the warm water till soft, keep in boiling water for 10 minutes, then make soup with duck or chicken or cooked with meat.
食用方法:将本品于温水中浸泡至回软,煮沸10分钟左右取出,可与肉类、蔬菜类炖、炒、或煮成汤料食用。
Method: Dip this product in the warm water till soft, keep in boiling water for 10 minutes, then make soup with duck or chicken or cooked with meat.
食用方法:将本品于温水中浸泡至回软,煮沸10分钟左右取出,可与肉类、蔬菜类炖、炒、或煮成汤料食用。
应用推荐