We're going to feed the duckling.
我们要去给小鸭子喂食了。
The duckling walks away from the lake.
丑小鸭步行离开湖畔。
The Ugly Duckling is based on his own experiences.
《丑小鸭》是他根据自己的经历写成的。
In fact, Andersen used to be an ugly duckling when he was young.
事实上,安徒生年轻的时候曾经是一只丑小鸭。
I found a lovely bookshop and bought two of his fairy tale books, The Little Mermaid and The Ugly Duckling.
我发现了一家可爱的书店,买了他的两本童话书,《小美人鱼》和《丑小鸭》。
A little duckling is following its mother to begin its journey.
一只小鸭子正跟着妈妈开始它的旅程。
In the US, Ellen Shapiro told "The Ugly Duckling" to a crowd of children.
在美国,艾伦·夏皮罗向一群孩子讲述了《丑小鸭》。
His fairy tale, The Ugly Duckling, about a duckling that is laughed at by other animals until it grows up to be a swan (天鹅) , was written according to his own experience as a child.
他的童话《丑小鸭》是关于一个小鸭子的故事,小鸭子被其他动物嘲笑,直到它长成一只天鹅,这个故事是根据他自己小时候的经历写的。
小鸭回答说:“不能。”
The duckling sees a small house.
丑小鸭看到一栋小屋。
The duckling looks into the water.
丑小鸭朝水中望去。
'Mummy! He's big!' says a little duckling.
妈妈,他的个头很大,一只小鸭子说。
His wing.A hunting dog sniffed the Ugly Duckling.
埋在翅膀下。猎狗闻了闻丑小鸭。
'Mummy! He's ugly' says another little duckling.
妈妈,他长得很丑,另一只小鸭子说。
'Mummy! He's grey!' says another little duckling.
妈妈,他是灰色的,另一只小鸭子说。
The ugly duckling looked at himself and was surprised.
丑小鸭看着水中的自己,十分惊讶。
It seemed that I was a ugly duckling grew to be a swan.
我似乎是从一只丑小鸭变成一只白天鹅。
“An ugly duckling has been turned into a swan, ” Ms. Del Nunzio said.
“丑小鸭变成了白天鹅。”Del Nunzio女士说。
The Ugly Duckling Theorem deals with discrete logical representations.
丑小鸭原理是用于处理离散的逻辑表示问题。
The poor duckling didn't eat any food. It's dark. Her sisters want to go home.
这只可怜的小鸭子没有吃任何食物。天黑了。她的姐妹们想要回家。
The Ugly Duckling Goes to Work is more entertaining than most books on business.
丑小鸭开始行动比大多数有关商业的书都更有趣。
Five years ago, if you didn't know XML, you were the ugly duckling whom nobody talked to.
五年前,如果不知道XML,您就是一只无人重视的丑小鸭。
The duckling recognized the majestic birds, and he was overcome by a strange melancholy.
小鸭认出了这些庄严的鸟儿,他被一种奇怪的忧郁所笼罩。
He said to himself, "I never dreamed that I could be so happy when I was the ugly duckling!"
他对着自己说:“当我是那只丑小鸭的时候,我从来也没梦想过我能够这么快乐!”
Oh, kill me!" said the poor duckling, and he waited for his death bowing his head towards the water.
可怜的小鸭说着朝水中低头,等待死亡的来临。 但他在清澈的水中看到什么样了呢?
Oh, kill me!" said the poor duckling, and he waited for his death bowing his head towards the water.
可怜的小鸭说着朝水中低头,等待死亡的来临。 但他在清澈的水中看到什么样了呢?
应用推荐