He talked for 10 minutes and told only one knee-slapper during all that time.
他讲了10分钟,笑点只有一处。
But during all that time it was developing certain habits that it might survive more easily upon the inhospitable earth.
但在那段期间,细胞培养出一些习性以便更好地适应荒凉的地球。
I was disappointed with that new comedian on TV last night. He talked for 10 minutes and told only one knee-slapper during all that time.
我对昨晚电视上那个新的喜剧演员很失望。他讲了10分钟,笑点只有一处。
Of all the abbreviations used during that time, ok was propelled into the limelight when it was printed in the Boston Morning Post as part of a joke.
在那个年代里被使用的所有缩写之中,OK从它作为一个笑话的一部分被印在波士顿早报上开始受到巨大关注。
Of all the abbreviations used during that time, ok was propelled into the limelight when it was printed in the Boston Morning Post as part of a joke.
在那个年代里被使用的所有缩写之中,OK从它作为一个笑话的一部分被印在《波士顿早报》上开始受到巨大关注。
While you may have to shift your priorities during finals week and hit the books more, that doesn’t mean you should ban all social time.
虽然你把重点放在了期末考和读书上,但这并不意味着你要放弃所有的社交时间。
You need to make sure that proper time and training is given to all the team members, and insure that a few hours of training at the start are not forgotten during the heat of a critical deliverable.
需要给所有的团队成员提供适当的培训时间,并且在关键产品干得热火朝天的时候不要忘了在开始时进行几个小时的培训。
While you may have to shift your priorities during finals week and hit the books more, that doesn't mean you should ban all social time.
虽然你把重点放在了期末考和读书上,但这并不意味着你要放弃所有的社交时间。
That means all the code associated with the Bank Portal will be delivered only during client startup time.
这意味着与BankPortal相关联的所有代码都只在客户机启动时提供。
The advantage to all that gadgetry, of course, is connectedness: email lets us respond on the go, and we are in touch with more people during more hours of the day than at any other time in history.
当然,电子设备的优势在于连通性:email让我们百忙之中还能作出回应,我们每天从未在如此多的时间内与如此多的人保持联系。
Massey, 71, has been a member of the Bank of America board since 1998 and during that time approved all of the Lewis deals that many shareholders were protesting by their votes.
马西,现年71岁,从1998年起担任美国银行董事会成员,任职期间对路易斯所有的交易都投了赞成票,而许多股东都是投票反对的。
This is an ambitious project where for the first time in history, people all over the world will be invited during the same hour, to take a photo that captures their health.
这是一个雄心勃勃的项目。在历史上的第一次,将在同一小时内邀请世界各地的人民拍照记录其健康情况。
All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.
地多时为荒场,就要多时歇息。地这样歇息,是你们住在其上的安息年所不能得到的。
The Response Time Breakdown page allows you to set the type of data that you see during a run, the sampling rate for that data, and whether data is collected from all users or a representative sample.
页可以让您设置您要在运行时看到的数据类型、这些数据的样本率以及收集所有用户的数据还是特定用户的数据。
The simulation is not really interested simultaneously in all the customers that will shop during a day, but only in the ones who contend for checkout aisles at the same time.
实际上模拟并不会同时对一天内将要购物的所有顾客感兴趣,而是只对那些要同时争用付款通道的顾客感兴趣。
During my boyhood Bengali literature was meagre in body, and I think I must have finished all the readable and unreadable books that there were at the time.
在我少年时代,孟加拉文学数量很少,我想我一定是把当时可读的和不可读的书都读遍了。
We had all remarked, during some time, that Miss Linton fretted and pined over something.
有一段时间,我们都看出林惇小姐不知为什么事心烦意乱,而且很忧伤。
The former prime minister admitted, for the first time, that he was not aware of all the British security services activities' during his time in Downing Street.
这位前首相第一次承认,当他在唐宁街时他并不知道英国所有的安全部门的措施。
When he asked for a show of hands of all the people who had married or had children during our time in the White House, I was amazed at the number of hands that shot up.
当他请所有在八年白宫岁月中结了婚或生了孩子的人举起手来时,我惊诧地发现人数是那么多。
During that time, they always have several days off, so they can enjoy this festival with all their hearts.
在这段时间里,他们总是有好几天假,所以他们可以全身心的享受这个节日。
As we have explained before, the life forms, all of them must be protected during this time, as the energies that enter would otherwise cause much DNA damage.
如同我们之前所解释,所有的生命形式在此期间必须得到保护,因为能量的进入会导致DNA的毁坏。
I love reading, writing, handing with friends... and all those kinds of stuff that teenagers do during their free time.
在我空闲的时候,我喜欢看书、写作、和朋友出去玩…等等人们认为庆少年、女会做的事。
All must keep vigilant about diet and psychic hygiene during this time as there are also external factors that seek to block the natural process.
那段时间,必须对饮食和精神卫生保持警惕,因为设法阻碍自然进程的外部因素也是存在的。
She'd prepared all the meals during that time, and driven Tim's dinner out to him in the west field for the last two days.
这段时间里,每一餐都是她做的,前两天她还开车到农场西部的田里给蒂姆送晚饭。
During all the time-outs, the players must leave the playing court and return to their own team bench so that the floor may easily be mopped.
在所有的暂停时间,球员们必须离开球场返回自己的球员席,这样有利于清洁球场地板。
During my time I never knew any one to entertain so singular a fancy as that the universe (or this world if you will have it so) ever had a beginning at all.
在我那个时代没有人会有如此异常的想法,宇宙(或者这个世界,如果你们同意这种说法)曾经有一个开端。
You may start feeling down as time passes by during your job hunt. After all, there are only so many rejections that one can take right?
在求职的过程中,随着时间的不断推移,你会开始变得情绪低落。是不是每个人在接受拒绝时都有一个极限呢?
You may start feeling down as time passes by during your job hunt. After all, there are only so many rejections that one can take right?
在求职的过程中,随着时间的不断推移,你会开始变得情绪低落。是不是每个人在接受拒绝时都有一个极限呢?
应用推荐