It has been my observation that most people get ahead during the time that others waste time.
根据我长期的观察,大多数人是在别人浪费时间时超越他们。
During the time that you are hunting for a job, which companies have you applied for? What is the outcome?
你在找工作这一段时间,应聘过哪些公司,结果怎么样?
In other words, during the time that Clinton lost the card, the United States' nuclear strike capability was disrupted.
换句话说,在克林顿丢失“核按钮”的这段时间里,美利坚合众国的核攻击能力完全陷于瘫痪状态。
During the time that Ortiz was in that office, someone logged on to the commandant's computer using a brute force password cracker.
奥蒂兹在办公室的同时,校长的电脑被人用密码破解器强行登录了。
Lovey's first husband had stolen her best years, keeping her captive during the time that she might, in some other circumstance, have delivered children of her own.
拉维的第一任丈夫偷走了她最好的年华,让她被爱情迷得神魂颠倒;如果不是他,那时候她也许都能生养自己的孩子了。
However, if the term means how we are able to live our lives during the time that we are given, then again tremendous progress has been made during the past century.
如果该术语指的是我们是如何在被赋予的生存时间中得以生活的,那么我们可以再一次说,人类在过去的世纪中取得了巨大的进步。
However, if the term means how we are able to live our lives during the time that we are given, then again tremendous pro GREss has been made during the past century.
如果该术语指的是我们是如何在被赋予的生存时间中得以生活的,那么我们可以再一次说,人类在过去的世纪中取得了巨大的进步。
Witnesses have confirmed that at some time during this half-hour, they saw the two men, without hoods, leave the lorry separately.
目击者证实,在这半个小时的时间里,他们看到这两个人没有戴蒙面头套,分别离开了卡车。
They found that the average person's mind wandered most frequently about 65% of the time during personal activities, such as brushing their teeth and combing their hair.
他们发现,一般人在刷牙、梳头等个人活动中最常走神,约有65%的时间在走神。
During this time, friends of the bride may hold a party at which women friends and family members give the bride gifts that she will need as a wife.
在这段时间里,新娘的朋友们可以举办一个聚会,女性朋友和家人会在聚会上送给她作为妻子需要的新娘礼物。
NUS statistics show that over 40% of students are forced to work during term time and the figure increases to 90% during vacating periods.
新加坡国立大学的统计数字显示,超过40%的学生在学期间被迫工作,而在放假期间,这一数字增加到90%。
I entered the university, and during that hurried time, the sisters of the Girls' Association gave me a very difficult experience.
我进入了大学,在那匆匆而过的时光里,女学生联谊会的姐妹们给了我一段非常艰难的经历。
You program the clock with the latest time at which you want to be wakened, and it then duly wakes you during the last light sleep phase before that.
你给时钟设定了你想要醒来的最晚时间,然后它会在之前的浅睡眠阶段按时叫醒你。
External recovery refers to actions that take place outside of work—e.g. in the free time between the work days, and during weekends, holidays or vacations.
外部恢复指的是工作日之间、在周末、节假日或假期期间发生的工作以外的行为。
I think it was during the 1600s and the princess at that time died while giving birth to her 14th child.
我想是在17世纪,当时的公主在生第14个孩子时去世了。
During that time, however, WTO members have not adjusted the maximum levels of tariffs and other barriers that they can maintain on goods and services.
然而,在那期间,世贸组织成员没有调整他们可以维持的商品和服务的最高关税水平和其他壁垒。
External recovery refers to actions that take place outside of work—e.g. in the free time between the workdays, and during weekends, holidays or vacations.
外部恢复指的是发生在工作之外的行为,如在工作日里的空闲时间、周末、节假日或假期。
I think it was during the 1600 and the princess at that time died while giving birth to her 14th child.
我记得是在1600年,公主在生第14个孩子时去世了。
Rents in San Jose grew by 42.6 percent between 2006 and 2014, which was the largest increase in the country during that time period.
在2006年至2014年期间,圣何塞的租金涨了42.6%,为此期间全国范围内涨幅最大的城市。
The fact that lake levels in the semiarid southwestern United States appear to have been higher during the last ice age than they are now was at one time attributed to increased precipitation.
美国西南部半干旱地区的湖泊水位在上一个冰河时代似乎比现在更高,这一事实曾一度归因于降水增加。
For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.
长期以来,生物学家们认为雄鹿擦痕不仅可以清除并磨光鹿茸,还可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。
During the elections, they have massive propaganda against Iran at that time.
在选举期间,他们对伊朗进行大规模的负面宣传。
During that time, the weather is becoming warmer.
在这段时间里,天气变得暖和了。
Most of the children in my time liked to play together under that big tree, especially during the summer holidays.
我那个时代的孩子们,大多都喜欢在那棵大树下一起玩,尤其是在暑假期间。
Whatever, it really is the most meaningful thing that I have done during a long time.
不管怎样,这是我长久以来做过的最有意义的一件事。
And yes these poems were also sung; many troubadours were able to make a living being full-time poets which should tell you something about the value of that profession during medieval times.
是的,这些诗也是可以唱的;许多吟游诗人能够以全职诗人的身份谋生,这应该能启示你一些关于这个职业在中世纪的价值。
They may be sportsmen for only a few years, but during that time the best ones can earn a lot of money.
他们也许只能作几年运动员,但在那几年期间最好的运动员可以赚到很多钱。
A short time was allowed for the decision to be made but, importantly, during that time the children were allowed to change their mind at any time by moving their hand to the other box.
决定可在一段短时间内完成,但重要的是,在这段时间内小孩可以在任何时间通过把手移到另一个盒子上来改变主意。
A short time was allowed for the decision to be made but, importantly, during that time the children were allowed to change their mind at any time by moving their hand to the other box.
决定可在一段短时间内完成,但重要的是,在这段时间内小孩可以在任何时间通过把手移到另一个盒子上来改变主意。
应用推荐