I abhor myself and repent in dust and ashes.
我厌恶自己,在尘土和炉灰中懊悔。
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
因此我厌恶自己,(自己或作我的言语)在尘土和炉灰中懊悔。
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
神把我扔在淤泥中,我就象尘土和炉灰一般。
Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes.
为此,我收回我所说过的话,坐在灰尘中忏悔。
Do not spend and waste your lives accumulating objects that will turn to dust and ashes.
切莫耗费自己的生命去积累那些只会化为尘土的东西。
Don't spend and waste your lives accumulating objects that woll only turn to dust and ashes.
不要消耗并浪费你的生命去积累那些只会化作尘土和灰烬的东西。
Don't spend and waste your lives accumulatiing objects that will only turn to dust and ashes.
不要把生命浪费在囤积那些最终只能化作尘与土的东西。
Don't spend and waste your lives accumulating objects that will only turn to dust and ashes.
不要消耗并浪费你的生命去积累那些只会化作尘土与灰烬的东西。
Don't spend and waste your lives accumulating objects that will only turn to dust and ashes.
不要为了积聚那些只会变成尘土、化作灰烬的东西耗尽你的精力、你的生命。
Don't spend and waste your lives accumulating objects that will only turn to dust and ashes.
不要把时间花在那些终究将会废弃成为灰烬的事物上。
After the Persian main forces enter Athens, burn Athens city, turn to dust and ashes the whole city.
波斯大军进入雅典后,即火烧雅典城,将全城化为灰烬。
And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD, which am but dust and ashes.
亚伯拉罕说,我虽然是灰尘,还敢对主说话。
Then Abraham spoke up again: "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes."
亚伯拉罕说:“我虽然是灰尘,还敢对主说话。”
The out-rushing gases carry up into the air huge amounts of dust and ashes. The tons of ashes form a cone around the hole in the earth.
外喷的气体将大量的灰尘和火山灰带入空中。数以吨计的火山灰,在地球的这个洞的周围,形成一个锥体。
There he has continued, praying like a Methodist: only the deity he implored in senseless dust and ashes; and God, when addressed, was curiously confounded with his own black father!
他就在那儿待着,像个美以美会教徒似的祈祷着,不过他所祈求的神明只是无知觉的灰尘而已;而上帝,在他提及的时候,是很古怪地跟他自己的黑种父亲混在一起!
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes.
他们必为你放声痛哭,把尘土撒在头上,在灰中打滚。
Dust to dusts, dirt to dirts, ash to ashes, and may God bless your spirit into Heaven. Amen!
尘归尘,土归土,灰归灰,上帝保佑你的灵魂进入天堂,阿们!
"Shmily" was written in the dust upon the mantel and traced in the ashes of the fireplace.
会被书写在壁炉台面的薄尘上,或是勾画在炉内的灰底上。
The new processes and technologies provide technical references for processing dry solid sulfur without ashes and dust and corrosion in the processes following sulfur recovery process in our country.
这些新工艺、新技术将为我国硫磺回收后续工艺加工无粉尘、无腐蚀及干燥的固体硫提供了技术借鉴。
It is a reminder of from Ashes to Ashes and Dust to Dust.
这是一个提醒:尘归尘,土归土。
Don't spend and waste your life accumulating objects that will only turn to dust ashes.
莫要虚度年华,将生命耗尽在终归尘土的碌碌琐事上;
The effects of floating dusts of sand and dust storm to raw coal, coke and content of ashes is analyzed, and some emergency measures, future work methods and left questions in put forward.
分析沙尘暴的扬尘对生产中原煤和焦炭灰分含量的影响,提出应急措施和工作方法以及遗留问题。
Billions of new people spread unrest worldwide as "massive droughts turn farmland into dust bowls and forests to ashes."
“大规模干旱让耕地变为沙漠,森林化为灰烬”,数十亿新增人口为全球带来不安定因素。
In the face of violent nature, human beings are just as little as dust, and the so-called civilization, is nothing but the instant flying ashes and smouldering smoke.
在狂暴的大自然面前,人类果然渺小如尘,而人类所自诩的文明,只是瞬间的灰飞烟灭。
Article 21. When coal, gangue, coal cinder, coal ashes or lime is stored in densely inhabited areas, fire and dust prevention measures must be taken in order to prevent atmospheric pollution.
第二十一条在人口集中地区存放煤炭、煤矸石、煤渣、煤渣、煤灰、石灰,必须采取防燃、防尘措施,防止污染大气。
Article 23 When coal, gangue, coal cinder, coal ashes or lime is stored in densely inhabited areas, fire and dust prevention measures must be taken in order to prevent atmospheric pollution.
第二十三条在人口集中地区存放煤炭、煤矸石、煤渣、煤灰、石灰,必须采取防燃、防尘措施,防止污染大气。
Article 23 When coal, gangue, coal cinder, coal ashes or lime is stored in densely inhabited areas, fire and dust prevention measures must be taken in order to prevent atmospheric pollution.
第二十三条在人口集中地区存放煤炭、煤矸石、煤渣、煤灰、石灰,必须采取防燃、防尘措施,防止污染大气。
应用推荐