Take the arrival of e-book readers as an example.
以电子书阅读器的到来为例。
We didn't have e-book readers.
我们没有电子书阅读器。
Serious e-book readers don't want a multifunction device with a light-emitting screen.
严明的电子书读者并不想要一台带发亮屏幕的多效用配置。
SiPix's touchscreen will be available in e-book readers created by French company Bookeen.
SiPix的触摸屏将应用于法国Bookeen公司制造的电子书阅读器中。
For instance, color e-book readers are not likely to be widely available until at least mid-2010.
比如说,彩色的电子书阅读器在2010年中期才会普及。
Toys and entertainment devices such as e-book readers, personalized radio, and connected physical toys.
电子书阅读器、个性化收音机、联网玩具等娱乐产品。
E-book readers don't snatch as many headlines as other gadgets, but the market is flooded with options.
电子书阅读器并没有像其他小物件一样抢占各版头条,但是市场上的电子书阅读器已泛滥。
Another study released last week by Forrester discovered that consumers find e-book readers much too expensive.
而上周Forrester发布的调查数据则显示消费者普遍认为电子书阅读器的价格偏贵。
Both will go on sale in the US, which has emerged as the largest market for e-book readers, at the end of this month.
两款阅读器都将于本月底在美国上市。美国已成为全球最大的电子书阅读器市场。
Style content separately for multiple output devices such as smart phones, e-book readers, and alternate web browsers.
分别对多个输出设备(如智能手机、电子书阅读器和替代Web浏览器)的内容进行样式化。
With the popularity of the Kindle and other e-book readers, electronic book sales in the United States have doubled every quarter.
由于Kindle之类的电子书阅读器大受欢迎,美国的电子书销量每个季度都要翻一番。
As e-book readers get more popular they will get more sophisticated, bringing in a new crop of designers that understand a changing world of digital publishers.
随着电子书阅读器普及,读者们会越来越精于此道,一批新的设计师会进入这个行业,他们对数字出版的变化趋势会有更好的理解。
This year, he says, "we will see some color devices, and we will see a lot of different products that try to cross the border between tablets and e-book readers."
他说,今年“我们会看到一些彩色电子书阅读器,会看到许多不同的产品试图介于平板电脑与电子书阅读器之间。”
If you have your own software, you can take advantage of the economics in more interesting ways — e-book readers, smartphones, etc. can take advantage of the new economic reality.
如果你有你自己的软件,你也可以通过很多更加有趣的方式利用新兴经济的优势-电子图书阅读器,智能电话等。
But just as camera phones have not replaced digital cameras, smartphones are not likely to replace dedicated e-book readers like the Kindle or the reader from Sony, analysts said.
分析者认为,因为带摄像头的手机还未完全取代数码相机,职能手机也不一定能取代像“点燃”和索尼阅读器这样的电子书阅读器。
Sony is reportedly developing a new portable device that shares characteristics of handheld game machines, e-book readers and netbook computers, according to the Wall Street Journal.
根据华尔街日报报道说索尼又要研发一款新的可携式掌机,囊括游戏,电子书,上网等功能。
While Sony helped pioneer the market for e-book readers using sophisticated electronic ink technology, it had fallen behind Amazon in the race to transform electronic readers into mass market devices.
虽然索尼公司利用先进的电子墨水技术率先拓展了电子书阅读器市场,但它在将该产品转化为大众市场设备的竞争中落后于亚马逊。
Where traditional books had to make do with photographs and illustrations, an e-book can provide readers with an unlimited number of links: to texts, pictures, and videos.
传统书籍只能使用图片和插图,而电子书可以为读者提供无限的链接:文本、图片和视频。
As the popularity of e-books and e-readers continues to increase, e-book piracy is also growing rapidly.
由于电子图书和电子阅读器的普及度继续增长,电子书盗版数量也在快速增加。
For readers, e-books have meant a transformation not just of the reading experience, but of the book-buying tradition of strolling aisles, perusing covers and being able to hold books in their hands.
对读者而言,电子书的出现不仅仅意味着阅读方式的转变,同时改变的还有买书的习惯,那些在书架间流连,扫视一本本书籍封面,以及将书捧在手中的日子。
Most e-readers have tried to replace page numbers by showing the percentage of the book read.
多数电子阅读器通过显示百分比进度来取代页码。
Sweeping technological changes have worried the book industry as it grapples with e-readers and tablets such as the iPad introduced into the publishing market as overall U.S. book sales have declined.
来势汹汹的科技变革让图书出版行业忧心忡忡。在美国图书销售额整体下降的情形下,他们不得不努力应对电子阅读器和iPad之类平板电脑对出版市场造成的冲击。
This is good as long as Amazon has the book you want and - in common with all e-readers, the selection is still too poor.
要是亚马逊有你要看的书,那这真的很不错,不过——这也是所有电子书阅读器的通病——可选书目还是太少了。
There's no ignoring the fact that the e-book will, not too far from now, compete with the paperback; and the likelihood is that some readers won't just use them to read.
我们不能忽视,在不远的将来电子书将和纸质版书籍相互竞争,而且很有可能对部分读者而言那不仅仅是用来阅读的。
Such applications range from Banks generating customer statements for E-mail delivery to readers buying specific book chapters and receiving them in PDF format.
这类应用程序包括银行生成用于电子邮件投递的客户报表,到读者购买特定图书章节并以pdf格式接收这些文档。
But I'm curious about the potential for e-readers to shake up our book-purchasing habits.
但是我对电子书读者会如何潜在的影响传统书籍市场买卖习惯很感兴趣。
But I'm curious about the potential for e-readers to shake up our book-purchasing habits.
但是我对电子书读者会如何潜在的影响传统书籍市场买卖习惯很感兴趣。
应用推荐