The e-ink screen isn't as sharp as a Kindle's.
电子屏幕也不如kindle的醒目。
Like the Kindle, it USES a 16-level e-ink display for text from Vizplex.
与Kindle相同,Nook使用Vizplex的16级电子墨水屏幕来显示文本。
Everyone USES flash and for ebooks, it's still a computer screen for reading no E-Ink!
谁不得用闪存?,作为电子书来说,这只不过是个电脑屏幕不是电子墨水!
The NoteSlate is an e-ink tablet that records hand-drawn input from an included stylus.
NoteSlate是一种电子墨水图形输入板,它能记录内置笔的手写输入。
Screen size: It’s got two of ‘em: a 10.1″ LCD touchscreen and a 9.7″ E-Ink touchscreen.
屏幕大小:有两种配置:10.1 吋的LCD触摸屏和 9.7 吋的电子墨水(E-Ink)触摸屏。
The Phosphor displays the time with e-ink, the same stuff you'll find in a Kindle or Kobo.
这都已经是上时代的事了。荧光粉用电子墨水显示时间,这些东西你都能在Kindle或Kobo里找到。
It would be an inexpensive (cheap enough to lose), always-on device with deep, hi-res color, e-ink, and a touchscreen.
它应该不贵(便宜到丢了也不可惜),待机时间长,高分辨率,电子墨水,还有一个触摸屏。
The bracelet uses a low-power e-ink screen and the designers claim the device will last a year on a single charge.
手镯使用低能耗的电子墨水屏,设计者称,该手镯充电一次可使用一年。
Of course. There will be some blogs however that were gold online which will turn INto diamond on an e-ink display.
当然,还是有些博客从网上被发掘变成在电子油墨显示的钻石。
The e-ink technology powering its screen is also a newer generation, displaying sixteen shades of gray rather than four.
新电子墨水技术使屏幕可以显示出16灰阶,比之前的4灰阶显示有了长足进步。
That doesn't compare with Amazon's Kindle, which has a monochrome E-Ink screen that can run for a month on a charge.
当然我也没拿iPad跟亚马逊金读相比,后者特有的黑白电纸书屏在充电后可以用一个月。
The answer proposed by Dr Kim and Dr Weitz, in a paper in Angewandte Chemie, is to change the way e-ink is manufactured.
基姆和韦茨博士在《应用化学》上发表的论文中提出的答案,将会改变电子油墨的制造方式。
They're used to demonstrate to potential new hires how an e-ink screen can hold an image indefinitely without being connected to a power supply.
他们是被用来向未来的新职员展示电子墨水的显示屏是如何在没有电力支撑的情况下无限期地显示图像的。
However, based on the details currently thee, the e-ink design changes appear to be the extent of the "smart" part of the device's functions.
根据最近获取的细节报告,墨水屏颜色变幻只是该款手表智能设计的延伸部分。
LCD: This tech in e-readers is just like on your smartphone or monitor. It's color, high-contrast, and typically sports much better resolution than E-Ink.
这种技术就像用在你的智能手机或是显示屏上的一样,它有色彩和高对比度,还有它具代表性的就是比电子墨水拥有更高的分辨率。
The reading experience is usually as fluid as the latest crop of e-ink-based Kindle devices, but things hum along a little faster thanks to that processor.
一般情况下,在Fire上的阅读体验与基于电子墨水的最新款Kindle同样流畅,但是新型处理器使运行速度要更快些。
The screen is the same size as Kindle 1.0 -a legible 6-inch monochrome e-ink display that requires an external light source to view -just like a paperback.
新产品的屏幕跟Kindle 1.0的一样大小,约为6英寸,使用清晰的单色电子墨水显示,像平装书籍一样,需要外部光源才能看得清楚。
The screen is the same size as Kindle 1.0 - a legible 6-inch monochrome e-ink display that requires an external light source to view - just like a paperback.
新产品的屏幕跟Kindle 1.0的一样大小,约为6英寸,使用清晰的单色电子墨水显示,像平装书籍一样,需要外部光源才能看得清楚。
E-ink mode extends battery life by shutting off the backlight, and is intended for reading e-books, documents, Web sites or blogs and other text-based material.
省电性能能方面,在e-ink模式下,显示屏的背光照明被关闭,因此能有效增加电池的续航时间,可用于阅读电子书,文本文件,网站或博客等以文字为主体的内容。
But you would think the Kindle's ability to closely mimic the printed page, thanks to its e-ink display, would bring its reading speeds closer to the traditional book.
但是由于Kindle的电子墨水展示方式,它更接近于纸质书籍,从而使它的阅读速度接近传统书籍。
E-ink image and substrate is matched with a wall of blood, such as traditional offset press, can be produced from rough to the dusking to the effect of high-brightness.
电子墨图像与承印物的光滑度相匹配,如传统胶印机一样,能产生从粗糙到阴暗到高亮度的效果。
The main feature of the thin device, which is shaped like a traditional wristwatch, appears to be its use of e-ink to change design of the watch interface and wrist band.
这款纤薄手表虽然外型同传统腕表差别不大,但其主要特色就是其表盘采用了电子墨水屏,且表带也与传统表带有所不同。
The epaper sheet, which uses the same e-Ink technology found in the Amazon Kindle ereader, is just millimetres thick and can be used to make phone calls, read ebooks and play music.
这款纸手机仅有几毫米厚,使用的电子墨水技术和亚马逊Kindle电子书相同,可以打电话、阅读电子书、听音乐。
One low-budget company released a dual-screen device in which one screen was e-ink, the other an Android tablet, though nobody that used it seemed to like either side very much.
一家低成本公司也推出了一款非折叠型双面屏幕的电子设备,其中一面是联网的(e-ink),而另一面是Android屏幕,但是,使用者中没有人特别喜欢其中的任何一面。
While the Amazon Kindle’s E-Ink technology is black and white, the NookColor is – not surprisingly – full color, which provides vibrant magazine, photo and children’s book displays.
当亚马逊公司的Kindle拥有的只是黑白的E-ink屏幕时,NookColor阅读器装备的却是——顾名思义——全彩色的屏幕,使得其能显示充满活力的杂志,照片和儿童书籍。
The patent-pending, waterproof Plastc cards — which have e-ink displays and can be swiped through like ane-reader — are now available to pre-order and will begin shipping summer 2015.
这项技术正在申请专利,防水卡片上有电子墨水显示,还能通过类似电子阅读器那样的读写器进行修改,现在可以进行预订并将于2015年夏天开始发货。
The reviews talk endlessly about everything the latest i-Plonk lacks: the screen isn't OLED, it doesn't display e-ink, it's heavy, the battery life isn't so great, there's no stylus, and so on.
回顾无止尽地谈论最新的i-Plonk(讽刺)缺少的:屏幕不是OLED、不是电子墨水、太重、电池续航能力不强、没有触摸笔,等等。
They use a metal board spun-coated with e-ink instead of a glass sheet for the screen, which will definitely prevent the heartbreak of shattered ereaders for the next generation of readers.
Skiff阅览器采用金属混纺体涂层作为电墨屏,取代了一直被诟病的玻璃屏,这无疑会让电子阅读迷们欢欣鼓舞。
They use a metal board spun-coated with e-ink instead of a glass sheet for the screen, which will definitely prevent the heartbreak of shattered ereaders for the next generation of readers.
Skiff阅览器采用金属混纺体涂层作为电墨屏,取代了一直被诟病的玻璃屏,这无疑会让电子阅读迷们欢欣鼓舞。
应用推荐