Los Angeles During Earth Hour 2009.
洛杉矶,2009年地球一小时中。
Los Angeles Before Earth Hour 2009.
洛杉矶,2009年地球一小时前。
Perth, Australia, During Earth Hour 2008.
珀斯,澳大利亚,2008年地球一小时中。
Perth, Australia, Before Earth Hour 2008.
珀斯,澳大利亚,2008年地球一小时前。
Darkness descends on Perth, Australia, during Earth Hour 2008.
2008年地球一小时活动期间,澳大利亚的珀斯市陷入了黑暗之中。
The message of Earth Hour is simple. Climate change is a concern for each of us.
“地球一小时”活动传递的信息很简单,气候变化是我们每个人的关切。
Egypt's famous sphinx sits bathed in floodlights near the Giza pyramids before Earth Hour 2009.
2009年地球一小时以前,吉萨金字塔附近著名的埃及狮身人面像端坐着沐浴在泛光灯的灯光之中。
During Earth Hour 2009, Los Angeles' unlit City Hall building seemed to fade into the night sky.
2009年地球一小时活动期间,洛杉矶市政厅建筑陷入了黑暗之中,看起来似乎与夜空融为了一体。
The event's unexpected popularity in 2007 prompted organizer WWF to take Earth Hour global in 2008.
该活动意想不到的受欢迎程度亦促使该活动的组织者世界自然基金会在2008年展开了全球性的地球一小时活动。
VOTE EARTH by simply switching off your lights for one hour, and join the world for Earth Hour.
投地球一票,仅仅需要加入地球时刻,关掉你的灯一小时。
The Chateau was one of a number of downtown Edmonton businesses participating in Earth Hour this year.
城堡是今年埃德蒙顿参与“地球一小时”的企业之一。
WWF officials note that Earth Hour isn't meant to have a significant energy savings, but to make a statement.
世界野生动物基金会官方人员特别指出“地球一小时”并不只是意味着一次重大的能源节省,而是一次声明。
Brisbane was among more than 400 participating cities that turned off its lights to celebrate that year's Earth Hour.
2008年地球一小时活动期间,有超过400座城市加入了熄灯行列,布里斯班也是其中的一员。
But the WWF Earth Hour campaign has to be one of the most misguided and counterproductive actions I have ever seen.
但是,WWF的全球一小时活动无疑是最适得其反的活动之一。
This year, Earth Hour has been transformed into the world's first global election, between Earth and global warming.
今年地球时刻已经成为在全球范围内关于地球和全球变暖的第一次世界性投票。
Global warming may never get its perfect picture - Earth Hour, a globe gone dark, may be the closest thing we'll have.
全球变暖永远都不会有它最好的照片——“世界一小时”,全球变暗,可能是我们所能有的最接近的事情。
During Earth Hour 2008 many offices and neon signs in Brisbane went dark, leaving only muted colors reflected in the river.
2008年地球一小时期间,布里斯班市的许多高楼和霓虹灯都变暗了,只留下了柔和的光色荡漾在河水之上。
Last year during Earth Hour... we were able to save enough energy to remove more than 124, 000 pounds of carbon dioxide from the atmosphere.
去年地球一小时过程中……我们可以可以节约足够多的能源来从大气层中去除124,000磅的二氧化碳。
Over 74 countries and territories have pledged their support to VOTE EARTH during Earth Hour 2009, and this number is growing everyday.
超过74个国家和地区已承诺支持投票地球地球一小时, 2009年,这个数字正在增加日常生活。
But Earth Hour is a symbolic act, and as WWF's Roberts points out, "history is littered with symbolic ACTS that became tipping points."
不过“世界一小时”是一个象征性的活动,就像世界野生动物基金会的罗伯特指出的那样,“历史就是从一个小火花开始点燃整个草原的。”
The following year, Earth Hour had become a global sustainability movement with more than 50 million people across 35 countries participating.
在2008年,“地球一小时”活动就成为了一项全球的环保运动。 当年有来自35个国家的超过五千万人参加。
The following year, Earth Hour had become a global sustainability movement with more than 50 million people across 35 countries participating。
在2008年,“地球一小时”活动就成为了一项全球的环保运动。 当年有来自35个国家的超过五千万人参加。
For example, there is an "Earth Hour" on a Saturday of March of each year. It is a global movement, usually it lasts from 8:30pm to 9:30pm.
例如,每年三月的一个周六,有一个个“地球一小时”,这是一个全球性的运动,通常从晚上8:30持续到晚上9:30。
For example, there is an "Earth Hour" on a Saturday of March of each year. It is a global movement, usually it lasts from 8:30pm to 9:30pm.
例如,每年三月的一个周六,有一个“地球一小时”,这是一个全球性的运动,通常从晚上8:30持续到晚上9:30。
So, if it won't cut carbon emissions, why bother then with Earth Hour, or Earth day or Earth Live, last year's daylong concert for the environment?
因此,如果不能减少二氧化碳排放,何必要费事为环境保护搞什么地球一小时、地球一天或是地球一生,还有去年一整天的音乐会呢?
The report mentions favorably “Earth Hour,” a project by the World Wildlife Fund, and praises the work of another private organization, the Energy Foundation.
报告中提到由世界野生动物基金会发起的很受欢迎的活动“地球一小时”,还盛赞了另一个私人组织能源基金会所作的贡献。
The report mentions favorably "Earth Hour," a project by the World Wildlife Fund, and praises the work of another private organization, the Energy Foundation.
报告中提到由世界野生动物基金会发起的很受欢迎的活动“地球一小时”,还盛赞了另一个私人组织能源基金会所作的贡献。
Last year, Earth Hour 2010 became the biggest Earth Hour ever. A record 128 countries and territories joined the global display of environment protection.
2010年“地球一小时”俨然成为史上规模最大的环保活动,已有128个国家和地区参与了这项应对气候变化的活动。
Last year, Earth Hour 2010 became the biggest Earth Hour ever. A record 128 countries and territories joined the global display of environment protection.
2010年“地球一小时”俨然成为史上规模最大的环保活动,已有128个国家和地区参与了这项应对气候变化的活动。
应用推荐