Now almost 2 days can see I and east wind appear in the company's downstair billiards room.
现在几乎2天就可以看到我和东风出现在公司楼下的台球室。
After them, seven other heads of grain sprouted-thin and scorched by the east wind.
随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
So Moses stretched out his staff over Egypt, and the Lord made an east wind blow across the land all that day and all that night.
摩西就向埃及地伸杖,那一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上;
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上。东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了。
Wang Yujie, a physical-education teacher at the East Wind Elementary School in the township of Yanshan, says the lectures have helped her understand the Olympics better.
燕山东风小学体育教师王玉洁(音)说,这些培训让她更好地了解了奥林匹克。
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
他领东风起在天空,又用能力引了南风来。
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go by a strong east wind all that night, and made the sea dry, and the waters were divided...
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
AS a writer Buck started with the novel EAST WIND: WEST WIND (1930).
作为作家,赛珍珠的首部作品是1930年出版的《东风·西风》。
Thanks to the East Wind and residence staff and 92 volunteers from 24 states who's spent more than 3,400 hours decorating over the last several days.
感谢东风团体,感谢白宫员工,感谢来自24个州的92名志愿者,他们在过去几天用了超过3400小时装饰白宫。 感谢他们!
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。
He has had his lance stuck up with a pennon, which streams in a strong east wind.
他那矛枪上扎着一面小三角旗,在强劲的东风中飘动。
Gen 41:6 After them, seven other heads of grain sprouted-thin and scorched by the east wind.
创41:6随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。
Thee sky did not make the United States, but played under light rain, but we still take minutes and marketers, usually say: the past, only owe the east wind.
天空不作美,竟下起了小雨,但我们还是抓紧一分一秒,你争我夺,平时都说:往事具备,只欠东风。
The East Wind locomotive will pass through Russia, Kazakhstan, Belarus, Poland, Belgium and France, before it pulls into Hackney Rail Freight terminal in London's East End on Wednesday.
这辆“东风号”列车将经过俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、波兰、比利时和法国,于星期三驶入伦敦东区哈尼克铁路货运站。
How many winter days have I seen him, standing blue-nosed in the snow and east wind?
许多冬日,我总是看见他鼻子冻得发紫,站在飞雪和寒风里。
Today the morning has closed its eyes, heedless of the insistent calls of the loud east wind, and a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.
今天,清晨闭上眼,不理连连呼喊的狂啸的东风,一张厚厚的纱幕遮住永远清醒的碧空。
Personally, I prefer to East Wind Breaks and Faraway in which he fused traditional Chinese instruments and styles with R&B and rock.
个人而言,我比较喜欢《东风破》和《千里之外》。在这两首歌曲里,他把中国的传统乐器与节奏布鲁斯以及摇滚乐融合到了一起。
East wind blows the spring, several people Huacheng Liu dark melancholy.
东方风来满眼春,花城柳暗愁几人。
A bitter sleet came rattling against us here on the east wind, and Joe took me on his back.
一阵严寒刺骨的雨夹雪沙沙地借着东风之便向我们迎面打来,乔把我背在了身上。
Gen 41:23 After them, seven other heads sprouted-withered and thin and scorched by the east wind.
创41:23随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。
A bitter sleet came rattling against us here on the east wind, and Joe took me on his back.
一阵砭人肌骨的雨夹雪驾著东风,沙沙地向我们迎面扑来,乔连忙把我背在背上。
A bitter sleet came rattling against us here on the east wind, and Joe took me on his back.
一阵砭人肌骨的雨夹雪驾著东风,沙沙地向我们迎面扑来,乔连忙把我背在背上。
应用推荐