Investigations traced the source of all Ebola Reston outbreaks to one export facility near Manila in the Philippines, but the mode of contamination of this facility was not determined.
调查追踪到所有埃博拉·莱斯顿亚型的暴发都源于菲律宾马尼拉附近的一个出口设施,但未能确定这一设施的污染方式。
The presence of Ebola-Reston virus on pig farms increases the odds of human exposure and infection.
伊波拉—赖斯顿病毒在猪农场的出现增加了人类接触和感染这种病毒的几率。
An international team of human - and animal-health experts is in the Philippines this month, studying the first known outbreak of Ebola-Reston virus in pigs.
就在本月,一个国际性的人与动物健康专家小组前往菲律宾,对于首度爆发在猪身上的伊波拉—赖斯顿病毒进行研究。
To date, since the first human to develop antibodies against Ebola Reston was reported in 1989, no significant human illness has been reported in association with Ebola Reston infection.
迄今,自1989年报告第一起人产生对埃博拉·莱斯顿的抗体以来,未曾报告过与埃博拉·莱斯顿感染相关的重大人类疾病。
More studies are needed to better understand the public health implications of Ebola Reston in humans and efforts should be made to reduce the risk of human infection.
需要进行更多的研究以便更充分了解人患埃博拉·莱斯顿的公共卫生影响,并应努力减少人间感染的危险。
Human infection with the Ebola Reston subtype, found in the Western Pacific, has only caused asymptomatic illness, meaning that those who contract the disease do not experience clinical illness.
在西太平洋地区发现的人类感染埃博拉·莱斯顿亚型,只导致无症状疾病,这意味着患病者不会出现临床疾病。
The non-fatal (unless you're a monkey) Ebola-Reston strain has appeared in the United States, Italy, and the Philippines.
非致命的(除非你是只猴子)雷斯顿伊波拉病毒在美国、意大利和菲律宾出现过。
Ebola Reston virus species belongs to the Ebola genus in the Filovirus family, a genus that comprises other Ebola species that are known to be highly pathogenic for humans.
埃博拉·莱斯顿病毒属于丝状病毒科的埃博拉属,该属包括已知对人类具有高度致病性的其他埃博拉种类。
Recent cases in the Philippines mark the first time that Ebola Reston has been found in pigs, and the first time that suspected transmission from pigs to humans has occurred.
菲律宾最近的病例是第一次在猪身上发现埃博拉莱斯顿,也是第一次怀疑发生从猪到人的传播。
From 1989 to 1996, several outbreaks caused by the Ebola Reston subtype occurred in monkeys imported from the Philippines to the USA (Reston in Virginia, Alice in Texas and Pennsylvania) and to Italy.
1989年至1996年,美国(弗吉尼亚州的莱斯顿,德克萨斯州的阿丽斯和宾夕法尼亚州)和意大利从菲律宾进口的猴子,发生了若干次埃博拉·莱斯顿亚型暴发。
This brings to six, out of a total of 141 people, who have tested positive for Ebola Reston antibodies in the Philippines since testing began in December 2008.
自2008年12月开始检测以来,接受检测的总共141人中已有6人在菲律宾经检测呈埃博拉莱斯顿抗体阳性。
This outbreak marks the first time the Ebola-Reston virus has jumped to swine though.
此次(疾病)暴发标志着埃博拉一莱斯顿病毒首次转移至猪身上。
This outbreak marks the first time the Ebola-Reston virus has jumped to swine though.
此次(疾病)暴发标志着埃博拉一莱斯顿病毒首次转移至猪身上。
应用推荐