In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands, or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself and, most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让东道主、同餐者、服务员,最主要的是你自己感到尴尬!
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself, and most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让招待你的人、同餐者、服务员,特别是你自己感到尴尬!
I hope I didn't embarrass you in front of your friends.
但愿我没有让你在朋友面前感到尴尬。
One declares you a cognoscente, the other will embarrass you.
一种是自称行家,另一种会让你蒙羞。
She is making fun of you and trying to embarrass you into trying harder.
她在取笑你并尽力让你知耻而后勇。
Do whatever you want to do, but don't mess up or embarrass yourself or your family!
做你想做的事,但不要让自己或家人难堪!
I might embarrass you with this, but I think you and Ellen would make great parents.
我这么说可能会让你感觉尴尬,但我真的想说,你和艾伦真的很适合带小孩。
You feel a bit wild or impulsive and may act in an impulsive manner which could embarrass you later.
你感到有点狂野和冲动,但你冲动的行为过后会给你带来尴尬。
Well, what exactly do you mean by embarrass you?Well, for example, tonight, no one needs to know that my middle name is Leakey.
你说让你难堪是什么意思?比方说,今天晚上,没人需要知道我的中间名是里克。
Your dad is one of a kind, and yes - his outrageous outfits and erratic behavior will indeed scare and embarrass you and your friends.
水瓶座父亲 :他反复无常的行为确实会令你和你的朋友感到害怕和尴尬。
Hope this doesn't embarrass you Jen, but I found the best thing to do with the new employee is to size them up with a long hard stare.
希望你不要感到尴尬,珍。 因为我发现考量新员工最好的办法就是用眼睛紧紧地盯着他。 …
"Ma's a card! " said Brent with loving approval. "You can always count on her to do the right thing and not embarrass you in front of folks. "
妈妈可真有办法!“布伦特衷心赞赏地说。”你可以永远指望她处事得当,不让你在众人面感到难堪。
I do this for you. not I intentionally embarrass you, nor let you lose face, this is just a small failure on your life, hoping that you can understand this lesson.
我都是为了你好,不是我故意为难你,也不是想让你大失面子,这只是你人生路途中一个小小的失败,希望你能明白这个教训。
If a server doesn't like you, he might try to embarrass you in front of your business associate or date by bringing your credit card back and saying, "do you have another card?"
如果一个服务员不喜欢你,他也许会把你的信用卡拿到你生意伙伴的面前说“你还有其他卡吗?”
If I were you, I'd focus on my real friends, ignore rumors, and refuse pass along those "juicy tidbits" (about, say, baby blankets) that maybe embarrass people.
如果我是你,我会将精力放在我那些真正的朋友身上,忽略造谣者,拒绝传播那些让人们感到尴尬的“趣闻轶事”(比如说,婴儿毯)。
It's rude to let your client wait for you, and it will embarrass him if you arrive early, especially when he is unprepared.
让顾客等你是一件很无礼的事,而你如果提早到的话会使他尴尬,尤其是在他还没准备好的时候。
Feeling guilty for not clarifying, yet not wanting to embarrass her, I simply responded, "Love you too! ""
我为没有澄清自己的身份感到内疚,但又不想让她尴尬,就简单地回道:“我也爱你!”
Feeling guilty for not clarifying, yet not wanting to embarrass her, I simply responded, "Love you too!"
我虽然对自己没有表明身份感到内疚,但也不想让她难堪,我简单地回答道:“我也爱你!”
It's nice to bring an empty stomach, but it's even nicer to bring a small present, which should not cost a lot, or you might embarrass the host or hostess.
空着肚子去也不错,但带上一个小礼物就更好了。通常这个礼物不要花多少钱,否则你或许会让男主人或女主人感到尴尬。
My English is very poor, hope the teacher this time don't embarrass me, give me a straight through it, thank you teacher, translated into English.
我的英语不好,所以我希望老师这不要为难我了,我直接通过它,谢谢老师。
Unconvinced and wanting to embarrass the boaster, the smaller sparrow suggested to the bigger sparrow when seeing a butcher slicing meat under the tree:"So you are capable."
小麻雀很是不服气,可一时又找不出什么好的法子要难为它。 恰好树下有一个屠夫正在切肉。
Unconvinced and wanting to embarrass the boaster, the smaller sparrow suggested to the bigger sparrow when seeing a butcher slicing meat under the tree:"So you are capable."
小麻雀很是不服气,可一时又找不出什么好的法子要难为它。 恰好树下有一个屠夫正在切肉。
应用推荐