他们是移居他国的劳工。
He is a British emigrant to Australia.
他是个移居澳大利亚的英国人。
Under this mechanism, the emigrant can be a shareholder with the land-use right.
作为股东出资和公司取得土地使用权的一种方式,土地使用权出资是一个复杂的问题。
Emigrant state and county were widely set in the Eastern Jin Dynasty and the Southern Dynasty.
东晋南朝时代,侨州郡县普遍设置乃至成为一种制度。
But the advantage of setting of emigrant state and county in the Eastern Jin Dynasty and the Southern Dynasty was bigger than shortcoming.
虽然如此,东晋南朝设立侨州郡县、实施侨置制度,起码在当时仍然是利大于弊。
A rare survivor of the deadly "flux", Margaret teams up with Franklin, a decent, gangling emigrant from a western state, and heads for the Atlantic.
玛格·丽特- - - - -一场可怕涨潮下的罕见存活者与弗兰克林- - - - -一个外表体面,身材瘦长的西方移民结伴上了路,向大西洋方向行进。
The booming of Wushu is attributed nor only to the attractiveness of the sport but also to (the efforts by ) whose early emigrant Chinese Wushu masters .
今天,武术的蓬勃发展,除得益于其项目本身的吸引力外,早期移居海外的一代武术大师们的努力也功不可没。
While Modern emigrant reclaimed and Mongolian and Chinese lived together, the traditional living habitude of Mongolian has made many changes in Inner Mongolia.
近代以来的移民开垦和蒙汉杂居局面的形成,使得内蒙古地区蒙古人传统生活习俗发生了诸多变化。
The day waspast when that sort of thing was possible: the countrywas in possession of the bosses and the emigrant, anddecent people had to fall back on sport or culture.
时代不同了,国家掌握在老板和移民手中,正派人只得退居体育运动和文化活动——那种情况再也不可能了。
Harbin Russian emigrants' literature is phenomenonal in the 20 th century Russian literature. The Russian emigrant poets' and writers' literary creation continued the "Silver Time".
哈尔滨俄侨文学是2 0世纪俄罗斯文学史中的一个独特现象,侨居哈尔滨的“老、中、青”三代诗人、作家延续了“白银时代”。
The administration that develops speak or sing alternately adequately to help the work urges action, those who ensure emigrant speak or sing alternately assists the task is satisfactory finish.
充分发挥对口支援工作的行政推动作用,确保移民对口支援任务的圆满完成。
The paper introduces the scientific management in constructing in order to construct first-class project from construction progress, emigrant placement, project bids and construction management.
文章从施工进展、移民安置、招标工作、施工管理等方面介绍了为把尼尔基水利枢纽建设成一流工程,在施工中进行的科学管理。
The Regulation stipulates the relevant management of foreign currency policy for conversion and transferring of the property of emigrant and inheritance property into foreign currency out of China.
《暂行办法》明确规定移民和继承财产购汇对外转移相关外汇管理政策。
The Regulation stipulates the relevant management of foreign currency policy for conversion and transferring of the property of emigrant and inheritance property into foreign currency out of China.
《暂行办法》明确规定移民和继承财产购汇对外转移相关外汇管理政策。
应用推荐