她雇了一个园丁。
He was employed by them for eighteen years.
他被他们雇佣了18年。
More females than males are employed in the factory.
这家工厂雇用的女性比男性多。
They employed short-order cooks to make the burgers.
他们雇佣了快餐厨师来制作汉堡。
The ivory industry employed about a thousand carvers.
象牙工业雇佣了大约一千个雕刻工。
They had employed heavies to evict squatters from neighbouring sites.
他们雇了一些打手,以赶走来自邻近地区的私自占地者。
Many graduates are employed in the electronics and computing industries.
许多毕业生受雇于电子与计算机行业。
Some workers are legally employed, but the majority work unofficially with neither health insurance nor wage security.
一些工人合法受雇用,但大多数人是非正式的,既没有健康保险,也没有工资保障。
They employed more workers to protect them.
他们雇佣了更多的工人来保护他们。
A few engineers should be employed to modernize the factory.
应该雇用一些工程师使工厂现代化。
If you get a call and are asked if you're employed, and you say yes, you're employed.
如果你接到一个电话,问你是否有工作,你就说有,你已经被雇用了。
The boar often hid in the undergrowth and beaters were employed and ordered to go straight in to chase it out.
公猪经常躲在灌木丛里,于是人们雇佣了助猎者,让他们直接冲进灌木将它逐出。
Fourteen percent of the re-employed said the pay in their new job was less than half what they earned in their previous job.
14%的再就业者表示,他们新工作的薪酬还不到他们上一份工作收入的一半。
The unemployment counts exclude the millions of fully employed workers whose wages are so low that their families remain in poverty.
失业人数不包括数百万完全就业的工人,他们的工资太低,以至于他们的家庭仍然处于贫困状态。
The biggest sixteenth-century printer, Plantin of Antwerp, had twenty-four printing presses and employed more than a hundred workers.
16世纪最大的印刷商是安特卫普的普兰丁,他拥有24台印刷机,雇佣了一百多名工人。
Technicians were employed to stage spectacular shows which displayed aspects of nature, with representations of the sun, snow and rain.
技术人员被雇上演壮观的表演,展示自然的各个方面,以太阳、雪和雨为代表。
On March 13th, while on duty Charles McLaughlin, a very careless driver employed by the company Lummis was involved in another accident.
在3月13日,拉米斯公司雇佣的一位非常粗心大意的叫做查尔斯·麦克劳林的司机在当值时又卷入了另一起事故。
Newcomers sometimes think that their pavilion should represent their nation, as if their artists were civil servants employed by the tourist office.
有时,新人会认为他们的展馆应该代表他们的国家,就好像他们的艺术家是由旅游局聘请的公务员。
Both parents were gainfully employed.
双亲都曾是做的有酬工作。
He has employed one of the UK's top lawyers to defend him.
他请了英国一位顶尖律师为他辩护。
Your time could be usefully employed in attending night classes.
你的时间可以被有效地利用来上夜课。
He criticized the repressive methods employed by the country's government.
他指责了这个国家政府采取的镇压手段。
He employed a scorched-earth policy, destroying villages and burning crops.
他采取了焦土政策,摧毁村庄并烧掉了庄稼。
The tactics employed can range from overt bullying to subtle emotional blackmail.
使用的手段从公开恐吓到情感要挟花样百出。
Students will learn from our teachers who have been employed (聘用) for both their teaching experience and rich knowledge in their fields.
我们聘请的教师既有教学经验,又有各领域的丰富知识,学生将从他们那里学习知识。
My life as a tax-paying employed person began in middle school, when, for three whole days, I worked in a baking factory.
我的纳税打工生涯始于中学时期,当时,我在一家烘焙工厂工作了整整三天。
Modern methods for tracking polar bear populations have been employed only since the mid-1980s, and are expensive to perform consistently over a large area.
跟踪北极能种群的现代方法仅在20世纪80年代中期才被采用,而且,要在大范围内连续采用这种方法,其代价非常高昂。
From 1942 to 1944, Borlaug was employed as a microbiologist at DuPont in Wilmington.
从1942年到1944年,博洛格在威尔明顿的杜邦公司担任微生物学家。
I'd like to send her a handbag she can use later in the law office where she is employed.
我想寄一个手提包给她,以后她在工作的律师事务所可以用。
My mother is a housewife whose time are employed in taking care of the family and doing house work.
我的母亲是一位家庭主妇,她的时间都用在照顾家人和做家务上。
应用推荐