Rough calculations show that the savings made by employers when their staff works from home are of similar value to the compensation workers should receive for setting up offices at home.
粗略计算表明,当员工远程办公时,雇主节省下来的费用与员工在家设置办公室所应得的补偿价值相当。
Many health plans and employers have rushed to offer the services and promote them as a convenient way for plan members to get medical care without leaving home or work.
许多健康计划和雇主都急于提供这种服务,称该服务能为加入计划的成员提供便利,使人们不用离开家或工作便能享受医疗保健服务。
Employers argue they make considerable savings on real estate when workers shift from office to home work.
雇主们认为当员工由线下办公转为线上办公时,他们可以省下很大的一笔房地产费用。
At his new home in Sausalito, he also busied himself developing a video game called Moondust, which he demonstrated to his new employers.
在索萨利托他的新家中,他向它的心老板们展示了他所投身开发的一个叫做月球尘埃新的视频游戏。
In a sense, relationships at home are increasingly paralleling relationships at work with employers.
在某种意义上,家庭中的夫妻关系与工作中雇员与老板的关系越来越像。
I wasn't even allowed to open the window. My employers always threatened to report me to the Home Office or the police.
雇主动不动就吓唬说要向内政部或警察告我的状。
On Mothering Sunday, the servants, who generally lived with their employers, were encouraged to return home and honor their mothers.
在省亲节那一天,通常与雇主住在一起的仆人了,被劝说回家和他们的母亲团聚。
This was despite the fact that a mere 8 per cent of the employers offering it believed that home-workers were less productive.
不过事实上,提供在家工作安排的雇主中,只有8%认为在家工作的员工生产率会下降。
Live-in chefs are very expensive to maintain and their employers can economise by eating out more, entertaining less and using contract caterers when they have dinner parties at home.
住家厨师的薪水是很高的,而且对家庭来说他们并非不可或缺。只要多在外面吃饭,减少娱乐活动,及在住家派对上聘请餐饮承包商,这些家庭便可以节省他们的开支。
M-GLIDE is the perfect product for employers, home offices, personal computer users, anyone who has computer related or wrist injuries.
GLIDE是完美的产品,供雇主、家庭办公、个人电脑用户,在使用电脑时保护手腕受到损伤。
The employers were prepared to discuss wages, and they pressed home the advantage this gave them by raising the matter of productivity.
资方准备谈判工资问题,并且充分利用谈判带给他们的机会,提出劳动生产率的问题。
Some employers have attempted to address this issue by offering flexible work schedules and occasional work-from-home arrangements that allow employees to adjust their work to their family's needs.
针对这个问题,有些雇主允许雇员为照顾家庭适当调整自己的工作,例如可灵活掌握上班时间,有时还可以在家上班等。
For immigrants, it means bringing home less money than they have the potential to earn. For employers, it means fewer skilled applicants in their hiring pools.
对移民来说,这就意味著他们实际挣到的钱比本该凭能力挣到的要少。对雇主来说,意味著少了一些有技能的应聘人员。
The skills you learn at George Brown are in demand by employers across Canada and internationally, and you will have the training to build a successful career at home or around the world.
您在乔治·布朗学习的技能在加拿大和国际的雇主都接受认可,您将接受培训,在国内或世界各地建立成功的职业生涯。
Travel from and to work is becoming more difficult. One solution is that employers should allow employees to work at home.
往返去工作变得越来越困难了,其中一个解决办法是雇主允许雇员在家工作。
He could not complicate his home life, because it might affect his relations with his employers. They wanted no scandals.
他不能让他的家庭关系出毛病,因为这样会影响他和老板的关系,他们不希望出丑闻。
He could not complicate his home life, because it might affect his relations with his employers. They wanted no scandals.
他不能让他的家庭关系出毛病,因为这样会影响他和老板的关系,他们不希望出丑闻。
应用推荐