It is imperative that governments around the world enact laws to protect the environment at home and abroad.
世界各国政府必须制定法律来保护国内外的环境。
It is imperative that governments around the world should enact laws to protect the environment both at home and abroad.
世界各国政府必须制定法律来保护国内外环境。
We have to not only enact laws to limit pollution, but also take personal responsibility for our own actions.
我们不仅要立法限制污染,而且要对自己的个人行为负责。
The key messages that have been put together for World Environment Day do include a call for governments to enact legislation to curb single-use plastics.
为世界环境日收集的关键信息确实包括呼吁各国政府立法限制一次性塑料的使用。
to enact and implement technical standard and criterion.
制定技术规范及标准,并组织实施。
Only in 1985 did China begin to enact laws to protect patents.
保护专利的法律仅在1985年开始实施,但是没有多大成效。
Parliament is to convene next week (Thursday) to enact the measures.
肯尼亚国民议会预计下星期四开会,批准这些措施。
And next in this order are the institutional practices that enact them.
以此顺序的下一个是制定目标的制度的实践。
First, it could be used to enact the business process to envision how it would work.
首先,它可以被用来制定业务过程想象它将如何工作。
To enact related regulations and rules for the Ministry and organize their implementation.
负责制定部机关有关规章制度并组织实施。
And so they decided to re-enact as closely as possible what happened to Conley in 1995.
因此,他们决定尽可能对1995年发生在康利身上的事进行情境重现。
America has sensibly used this fiscal freedom to enact an aggressive stimulus programme.
美方已经明智的使用财政自由度通过了一项非常激进的刺激计划。
Would it be right to enact even more restrictions on smoking in the interest of public health?
为了公众健康利益,颁布更多的禁烟条款是正确的么?
To enact such a law is to break a higher law that demands fairness and respect for human life.
颁布这种法令即是违犯了比之更高的法律,后者要求待生命以平等和尊重。
In fact, some states have gone so far as to enact laws banning cell phone use while driving.
事实上很多州也实行了法律禁止驾车时打电话。
The IWF just presently has the power to enact its decisions, while The Family Foundation does not.
只是IWF目前有权利把它的决定付诸实践,而家庭基金会没有。
CLM can be configured to enact an organization's process so that teams are guided through the process.
您可以配置CLM以执行公司的进程,这样可以通过进程来指导该团队。
Finally, make a point of telling someone else what you have resolved and when and how you will enact it.
最后,告诉别人你下了什么样的决心,准备何时及如何实现它。
And the current crisis is also likely to enact changes in various areas, from our entertainment habits to our health.
当下的危机也可能会在很多不同的方面催生改变,从我们的娱乐习惯到保健方式。
To enact norms for foreign affairs and administration rules for foreign affairs activities of the Commission institutions.
负责制定银监会系统外事规范和外事活动管理规定。
Attempts to re-enact transporting the blocks on wooden rollers or floating them on the sea have not proved convincing.
之前的那些通过木制滚轴或在海洋上漂流的运输方法被证明是不可信的。
He dumped the books at his family's house while he and his brothers went out to enact a blood feud against another man.
他把书随意甩到家里,然后和兄弟们一起去实施针对另一个人的寻仇计划。
Easy to say in hindsight, less easy to enact at a moment where America was traumatised and searching for a means to hit back.
现在放马后炮是容易的,但在一个美国深受创伤并伺机寻找反击形式的时刻,做起来就没那么容易了。
To enact and modify the variety catalogue of drug and feed additives and catalogue of the drugs and other compounds banned for use.
组织制定、修订药物饲料添加剂品种名录和禁止使用的药品及其他化合物目录。
The propensity for tuxedoed birds to enact something like a gay marriage has since provided a memorable skirmish in the culture wars.
此后的文化战斗中,用穿礼服的鸟儿来扮演同性婚姻之类的事儿,这种倾向导致了值得纪念的冲突。
Put on a Puppet Show: If you've got stuffed animals laying around, pick them up and have them re-enact your love for one another.
木偶表演:如果你们身边有毛绒动物玩具,拿起它们用它们来再现你们之间的恩爱。
From the spring of 1947 to his death in 1950 Orwell would re-enact every aspect of this struggle in the most painful way imaginable.
从1947年的春天到离开人世的1950年,奥威尔以可想象得到的最痛苦的方式呕心写作。
Figure 35 indicates how to enact a consistency and corruption check on data and extents, narrowing down the filter to the 'table' level.
图35说明如何对数据和区段执行一致性和损坏检查,并把检查范围收缩到表级。
Figure 35 indicates how to enact a consistency and corruption check on data and extents, narrowing down the filter to the 'table' level.
图35说明如何对数据和区段执行一致性和损坏检查,并把检查范围收缩到表级。
应用推荐