The people at the next table watched me eat and smiled encouragingly.
邻桌的人们看着我吃,鼓励地微笑着。
His poppy-colored cheeks were distended with his first big bite of bread and bacon, but he managed to smile encouragingly.
咬了第一大口面包和熏肉,他那鲜红的脸颊就胀了起来,但是,他设法露出了鼓励的微笑。
"You mean after the midterm?" he says encouragingly.
他兴奋地说:“你是说期中考试之后吗?”
Encouragingly, two of the leading contenders are black.
令人鼓舞的消息是,处于领先优势的两个竞选者都是黑人。
You're doing really well, "her midwife said encouragingly."
“你做得很好,”助产士鼓励道。
Encouragingly, however, more and more workers are doing just that.
令人振奋的是,越来越多的工人正在这么做。
Encouragingly, on Pakistan's side, civilians also seem open to talks.
令人感到振奋的是,巴基斯坦人民似乎也希望和谈。
Lightening your life journey, aiming at your direction encouragingly.
为你照亮人生的旅途,找准方向,斗志昂扬。
Encouragingly, some firms say the tests have been tightened at the last minute.
令人欣慰的是lace wigs,一些公司称即使在最后一刻测试也毫不放松。
But, most encouragingly, there'd been no sign of any recurrence of the hallucinations.
但是最振奋人心的是,没有出现任何幻觉复发的迹象。
13,So has all this put chess players out of work? Encouragingly, the answer is “not yet.”
如上种种窘况让棋手们失业了么?答案是令人欣慰的------“没有”。 参考:那么象棋选手会因此而失业吗?令人欣慰的是——“暂时还不会”。
'Ah! Come, come! That's well! How is my little friend now?' said Doctor Blimber, encouragingly.
“啊!喂,喂!好极了!我的小朋友现在觉得怎么样?”布林伯博士鼓励地说道。
Less encouragingly, Britons seem highly susceptible to media conglomerates' marketing campaigns.
遗憾的是,英国人似乎很容易受大媒体营销活动的影响。
Encouragingly, there are signs that the Conservatives are willing to go further than their report.
鼓舞人心的是,有迹象表明保守党将会比他们的报告中所提议的做得更多。
And most encouragingly, there's no evidence at all of any erosion of public confidence in the BBC.
最令人鼓舞的是,目前还没有证明公众对BBC失去信心。
Eventually, Ted followed the frantic Spotty across the empty lot as Spotty paused to race back and bark encouragingly.
最后,特德跟着这只发疯似的小狗穿过空地,小狗停步奔回,吼叫着,催特德快点儿。
The father smiled and looked at his son encouragingly, “Dear son, you have thought it to be very complex and stunned yourself.
父亲微笑着,用鼓励的眼神看着儿子:“儿子,你把这条路想得太复杂了,你被自己吓坏了。
The father smiled and looked at his son encouragingly, "Dear son, you have thought it to be very complex and stunned yourself."
父亲微笑着,用鼓励的眼神看着儿子:“儿子,你把这条路想得太复杂了,你被自己吓坏了。
And the most effective cues also involved communication, such as looking from the food to the dog and back while talking encouragingly.
最有效的人类信号还包括沟通——比如,眼睛从食物瞄到狗狗再瞄回食物,同时说一些鼓励的话。
Encouragingly Mr Obama finally began to spell out some of these painful truths this week (in a speech in Pittsburgh); he should do much more.
值得鼓励的是,奥巴马终于在本周说出了一些令人痛心的真相(在匹兹堡的演讲中);而他该做的还有很多。
I'm so thankful to meet Juju who always inspires me, so thankful to meet all you guys who always teach me how to grow up encouragingly .
感谢当时看好我的君君,感谢一直激励我教会我怎样成长的你们。
Dr Coveney recruited both Britain's national supercomputer grid and America's TeraGrid for the endeavour and, encouragingly, the project worked.
为在此领域获得成功,柯文尼博士甚至征用了英国的国家超级计算机网格和美国的分布式兆兆级网格。项目运作良好,这令人十分欣慰。
Equities are having another good start to the European session and encouragingly volumes have also picked up as investors return from the holiday break.
欧洲股市再开好局,而随着投资者假期归来重返市场,成交量也令人欣喜地上升。
Encouragingly, 80% of those who were freed were released within just two days, and only three people were held for more than two weeks before walking free.
令人振奋的是,无罪释放的嫌犯中的80%仅两天内就获释,只有三名嫌犯被拘留长达两周。
They began the game encouragingly, with Berbatov making two important clearances from inside the six-yard area, but the Leeds challenge quickly tailed off.
他们开场倒是很积极,贝巴不得不在禁区六码处做出了两次重要的解围,只是之后利兹联不久之后就开始缴械了。
Encouragingly, I have already received five 'thank you' letters from head teachers and principals in schools where GOAL has already worked and provided new latrines.
令人振奋的是,我已经收到了五封来自GOAL已经修建了厕所的学校的校长的感谢信。
Perhaps more encouragingly, the study found that nearly three-quarters of youths aged 15-29 have used the Internet, and almost half of them have read books on the web.
也许较为鼓舞人心的是,该研究发现年龄在15到29岁之间的青年中,有近四分之三使用因特网,几乎一半的人在网上读书。
Encouragingly, forecasts from the Organisation for economic Co-operation and Development released this week predicted that the global economic expansion would continue in 2007.
令人欣慰的是,经济合作与发展组织(OECD,经合组织)上周预计,2007年全球经济将继续保持扩张势头。
The Mouazzens' attorney, a young man who said very little during the meeting, smiles encouragingly at his clients and says that the opposing party will undoubtedly get back to him soon.
在这次会面上极少发言的穆阿仁的律师对穆阿仁报以微笑,以此来安慰自己的当事人,并说对方肯定会尽快给穆阿仁答复。
The Mouazzens' attorney, a young man who said very little during the meeting, smiles encouragingly at his clients and says that the opposing party will undoubtedly get back to him soon.
在这次会面上极少发言的穆阿仁的律师对穆阿仁报以微笑,以此来安慰自己的当事人,并说对方肯定会尽快给穆阿仁答复。
应用推荐