He'll come to a sticky end one of these days if he carries on like that.
如果他继续这样,将来不久会落得个可悲的下场。
The ease with which you can both start and end one makes it an attractive way to live with a partner while leaving the back door open for a quick exit.
你既能开始同居又能结束同居的悠闲生活方式非常有吸引力,和伴侣住一起,离开时后门半掩着。
In a sense the story can only end one way and I'm really pleased that the writers and the cast and crew and everyone involved in the show have the cajones to really see it through.
再怎么说剧集也只能以一种方式结尾,我很高兴《越狱》的编剧和演员们大家都展现出其中的方方面面。
There are no compulsory standardized tests in Finland, apart from one exam at the end of students' senior year in high school.
除了在学生高中最后一年的那一次考试,芬兰没有其它强制性的标准化考试。
When I first started, I thought we'd do one study on this, the results would be negative, and that would be the end of it.
当我首先开始,我认为我们应对此进行研究,结果会是负面的,然后就结束了。
Alice said indignantly, and she sat down in a large arm-chair at one end of the table.
爱丽丝气愤地说着,在桌子一头的大扶手椅上坐了下来。
If you leave, for example, a bar of ice supported only at one end, the end, the unsupported end will deform under its own weight, it'll kind of flatten out at one end, get distorted, deformed.
举个例子,如果你把一根只有一端支撑的冰放在一边,没有支撑的一端会在自身的重量下变形,它的一端会变平,变形。
Rahim tied one end of a string around his son's tooth, and the other end to his full-sized commercial helicopter.
拉希姆把一根绳子的一端系在儿子的牙齿上,另一端系在他的全尺寸商用直升机上。
Records from China around 1600 BC show that one end was chewed until it became brushlike, the other end was pointed and used as a toothpick.
来自中国大约公元前1600年的记载显示,一端被咀嚼得直到变成像毛刷一样,另一端被削尖当做牙签使用。
We've travelled from one end of Mexico to the other.
我们从墨西哥的一端旅行到了另一端。
Her living room provides the best of both worlds, with an office at one end and comfortable sofas at the other.
她的起居室两全其美,一端是个办公室,另一端有舒服的沙发。
But in the end, one of two things is true: Either a college major is worth its cost or it isn't.
但最终,二者之一是正确的:一个大学专业要么值得就读,要么不值得。
There was a faint, hardly perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way towards the drain at the other.
当新鲜的水从一端涌向另一端的排水沟时,有一股微弱的、几乎难以察觉到的水流。
Paul's been taking 5 courses, but he's decided to drop one of them at the end of this semester.
保罗修了五门课,但是他决定在这个学期结束时放弃其中的一门。
About nine metres of the boat's length was recovered; one end lay beyond the excavation and had to be left.
找到了大约九米长的船身,其一端所在的地方超出挖掘范围,必须留在原地。
To train a rat, the experimenter placed it in an operant conditioning chamber: a small plastic box with a lever at one end.
为了训练小鼠,实验人员把它放在一个操作性条件反射室:一个一端置有操作杆的塑料箱。
The roast goose stood at one end, with knife and folk in her breast, jumped down from the dishes, and came to the poor child.
那只胸膛上插着刀和叉的烤鹅站在一端,从盘子里跳了下来,来到这个可怜的孩子面前。
Casselman wants to build an array of solar magnifying mirrors at one end of the line to collect and focus heat onto water filled tubes.
卡斯尔曼希望在管道的一端建造一组太阳放大镜,将热量收集到充满水的管道上。
If you had a motor here that was causing a paddle to move up and down you could cause waves to form at one end of the tank and move from left to right.
如果这里有一个马达,使桨上下移动,就可以在水槽的一端形成波浪,从左到右扩散。
"They bought the seedlings and closed them down," complained Paul Arnold, a partner at San Francisco-based Switch Ventures, putting an end to businesses that might one day turn into competitors.
总部位于旧金山的Switch风险投资公司合伙人保罗·阿诺德抱怨道,“他们买下这些初创企业然后将其关闭”,将那些有朝一日可能会成长为竞争对手的企业扼杀于摇篮。
Set the tray on top of the two cups, with the hot cup under one end and the cold cup under the other.
将托盘放在两个杯子的上面,热杯在一端,冷杯在另一端。
The life is hard for my father: my mother died years ago, and now his children are far from home, our selfish choices taking us from one end of the country to the other.
我父亲的生活很艰难:我母亲多年前就去世了,现在他的孩子们远离家乡,我们自私的选择把我们从国家的一端带到另一端。
You will be warned fifteen minutes, five minutes and one minute before the end of the exam.
在考试结束前15分钟、5分钟和1分钟,你将得到提醒。
Possibly the oddest suggestion is that the universe is funnel-shaped, with one narrow end and one flared end like the bell of a trumpet.
或许有种最古怪的想法,那就是认为宇宙是漏斗状的,有着狭窄的一头和向外开展的一头,像是一个喇叭口。
His fiddle is in its box, he laid it on one end of the bed where it would ride softly.
他的小提琴在它的盒子里,然后将盒子放在一张床的床尾,那里可以避免被碰到。
If I'm the one winning every time I deal, I'll end up with a Colombian necktie.
如果每次发牌都是我赢的话,我将以一条哥伦比亚的领带而告终。
This, he thought, could not be true, because the "Origin of Species" is one long argument from the beginning to the end, and has convinced many able men.
他认为这是不可能的,因为“物种起源”从始至终都处在的漫长争论中,并且说服了许多有能力的人。
It was reported that the Chinese government plans to end its one-child policy and instead let families have two children.
据报道,中国政府计划取消独生子女政策,并开放二胎政策。
Castleman wants to build an array of solar magnifying mirrors at one end of the line to collect and focus heat onto water-filled tubes.
卡斯尔曼想要在管道的一端建造一组太阳能放大镜,收集热量并把热量集中到充满水的管道上。
Castleman wants to build an array of solar magnifying mirrors at one end of the line to collect and focus heat onto water-filled tubes.
卡斯尔曼想要在管道的一端建造一组太阳能放大镜,收集热量并把热量集中到充满水的管道上。
应用推荐