Much later he collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production.
后来他和儿子迈克尔合作,把一个有关食品生产的文本翻译成英语。
If you were to ask which bit in the Sumerian word corresponds to the pronoun "it" in the English translation "when he had made it suitable for her", then the answer would have to be nothing.
如果你问苏美尔人,这个单词中哪个音节对应了英文翻译中“whenhehadmadeitsuitableforher”中的代词“it”,他们的回答会是“没有”。
I have had complete strangers throwing articles or speeches in my face, insisting that I help them with the English translation.
曾有一些完全陌生的人把文章或演讲稿扔到我面前,坚持让我帮他们做英文翻译。
Chinese-English translation is an important exercise in SEFC.
汉翻英是现行中学英语课本中的一项重要练习。
Ke Juanjuan, 24, is pursuing a master's degree in English translation at HUST.
24岁的柯娟娟(音译)正在华中科技大学攻读英语翻译硕士学位。
The English translation of "Metro" will be published by Metropolitan, a division of Macmillan.
英译本的“麦德龙”将被大都会出版社出版,是麦克米伦出版社的一个分社。
He is using the English translation of the German word frohlich from Nietzsche's The Gay Science.
他用的其实是德语“快乐的“一词的英文翻译,而那个词则来自尼采写的“快乐的科学家“这个标题。
In 1970, he embarked on an English translation; a monumental task that took 10 years to complete.
1970年,他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。
He collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production.
他和儿子迈克尔合作,把一篇介绍食品生产的文章译成了英文。
A writer friend told me there is an English translation of Red Crag, but I have never read it.
有位作家朋友告诉我有英文版的红岩,但我从没读过。
It was in the Old English translation of this Latin biography that we first get the word bitter.
后来,这部原文为拉丁语的传记有了古英语译本——从中,我们头一次碰到了单词bitter。
The English translation of this song was found in the comments at the above URL and it came from “habibifree”
此歌的英文译本是在上述网址的评论中发现的,它来自于“哈比比自由(habibifree)”网
How many times in this class have I told you what the original Greek word of some particular word the English translation was?
我在课上给你们讲了多少次,某些翻译成英文的,希腊语原词是什么了?
Now the publishers have had the bright idea of bringing out an English translation just before the Rome treaty anniversary.
现在出版商们有了一个绝妙的主意:在罗马条约50周年之前推出该书的英文版本。
You might not get that idea if you have an English translation that keeps putting sisters in here, but there are no sisters in this book.
如果你看的是英文译本,你可能不会这样认为,英文译本总是在此处加上,姐妹,但这本书实际上没有姐妹二字。
For instance I post a job for a Italian>English Translation and get a CV from a Dutch native speaker who is fluent in neither language.
比如我登记了一个意英翻译的职位,我收到了一个意英两门语言都不会说的说荷兰语的当地人的简历!
In chapter Six, a conclusion, based on the studies in the previous chapters, is made about English translation of Chinese city introductions.
第六章是以前面章节为基础的结论部分,对于汉语城市介绍的英译研究进行了总结。
Gabriel Garcia Marquez allegedly told Gregory Rabassa that his English translation ofOne Hundred Years of Solitude was better than the Spanish original.
有传闻称,《百年孤独》作者加西亚·马尔克斯对格雷戈里·拉巴萨说,他的英文翻译比自己的西班牙原著更好。
And you can recognize it when you read it in the original Greek in a way that you can't recognize it so much when you read it in your English translation.
读希腊原文时能识别出来,读英语译文时,风格变得没那么明显了。
In the years I've spent as a regular participant in the rec.music.opera newsgroup, I've seen numerous requests for opera librettos in English translation.
我在rec. music . opera新闻组工作的几年中,看到许多人要求将歌剧剧本翻译成英文。
To save time and energy to write more reports, all using Google English translation, if any English grammar or vocabulary mistakes, please understand.
为了节约时间,集中更多的精力写报告,所有的英文都使用谷歌翻译,如有英文语法或词汇错误,请各位谅解。
The striker spoke to the official website of Spain's Primera Liga last week, with an English translation later appearing on the striker's personal website.
据悉,托雷斯在上周接受西甲联赛官网的采访,他当时使用的是西班牙语。之后,有工作人员将托雷斯西班牙语版本的采访翻译成英语,放在托雷斯的个人网站上,其中就有一段关于切尔西球员的评价,托雷斯称切尔西的中场球员“年事已高,速度偏慢”,并且称购买同胞马塔是正确的选择。
The way to go in the beginning is dual language books (aff). These have the original language on the left side and a literal English translation on the right.
开始阶段应该采用双语书,原语言在左边,英语翻译在右边。
I mean I don't know if you noticed but there's a certain style to them, even in the English translation, that sounds like these are written by educated people.
不知道你们是否注意到,这些信写得挺有文采,英译本也不例外,听上去像出自有文化人之手。
Once the images are up, anyone will be able to peruse exact copies of the original scrolls as well as an English translation of the text on their computer — for free.
一旦文件得以上线,无论谁都有机会在自己的计算机上仔细阅读原始书卷的精确拷贝,或是阅读其英文翻译版本——而且是免费的。
But the differences between Chinese and western cultures often influence Chinese-English translation, and bring difficulties in the comprehension and expression.
但是,中西方文化差异常常影响汉英翻译,并带来理解和表达上的困难。
She published an English translation of Erasmus’s meditations on the Lord’s prayer and she wrote a treatise on the Four Last Things: death, judgment, heaven and hell.
她出版了伊拉斯默斯作品《关于上帝祷文的沉思》的英译本,并且还就人世最后4件事情写了一篇论文,即死亡、世人评价、天堂与地狱。
Actually we have Milton's commonplace book, his reading notes, and you can find it all in English translation in volume one of The Complete Prose Works of John Milton.
事实上我们有弥尔顿的那本普通的书,他的阅读笔记,你们可以找到完全的英译本,在弥尔顿全部散文作品的第一卷。
Actually we have Milton's commonplace book, his reading notes, and you can find it all in English translation in volume one of The Complete Prose Works of John Milton.
事实上我们有弥尔顿的那本普通的书,他的阅读笔记,你们可以找到完全的英译本,在弥尔顿全部散文作品的第一卷。
应用推荐