He had become separated from his parents in the ensuing panic.
在随后的慌乱中他便与父母分散了。
The ensuing rapid expansion of irrigation agriculture, especially from the 1950s onward, transformed the economy of the region.
随之而来的灌溉农业的迅速发展,特别是从20世纪50年代以来,改变了该区域的经济。
For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.
长期以来,生物学家们认为雄鹿擦痕不仅可以清除并磨光鹿茸,还可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。
But as to what happened thereafter, that will be disclosed in the ensuing chapter.
欲知后事如何,且听下回分解。
The ensuing gun battle lasted several minutes.
随后枪战持续了好几分钟。
The ensuing procedures weren't any cheaper.
接下来的程序也没有任何便宜。
The ensuing destruction of the banking sector exacts a heavy toll.
接下来发生的整个银行系统的毁灭,代价将是惨重的。
But the ensuing 500 million years are the so-called dark ages of cosmology.
但是在宇宙学中间,接下来的500万年被叫做黑暗时期。
The ship's sinking and ensuing report have escalated tensions throughout the region.
船舶的沉没,并随后的调查报告使整个地区的紧张局势升级。
The ensuing fiscal costs of cleaning up the banking system could be really high.
接下来为清理这些银行系统的成本将会非常高。
And because they are human, they assuage their ensuing uncertainty with self-deceptions.
因为他们是人,他们用自我欺骗来缓解他们随之产生的不确定感。
The Navy Brass planned to give him a medal, but the ensuing attention became his downfall.
海军计划授予他一枚勋章,但是随之而来的注意力也让他失去了一切。
Later Depp contested ensuing media reports that dubbed the actor a 'European wannabe'.
后来德普质疑那些把他称为“自封的欧洲人”的后续报道。
But the ensuing wide participation in voluntary services is based on the incentive of money.
但是,因而产生志愿服务的广泛参与是基于金钱动机。
The ensuing collapse in the Greek banking system would send shockwaves throughout Europe.
希腊银行系统的崩溃将在整个欧洲范围内产生巨大的冲击波。
Over the ensuing months, they'd accidentally bumped into each other in the woods several times.
随后几个月,他们好几次在林中不期而遇。
If Japan obstinately clings to the wrong path, it has to bear all the ensuing consequences.
如果日方一意孤行,继续在错误的道路上走下去,日方必须承担由此产生的一切后果。
All went well-until the crash and ensuing economic crisis hit her previously prosperous clients.
一切都很顺利——直到金融崩溃以及随之而来的金融危机,使她原先富裕的顾客们遭受损失。
Its proudest creation, the euro, may yet be overwhelmed by the ensuing sovereign-debt crisis.
连欧洲人最引以为豪的发明——欧元,都被接踵而至的主权债务危机击溃了。
Expansion has apparently continued, but much more slowly, over the ensuing billions of years.
膨胀很显然在继续着,但是在之后的百亿年里变得更为缓慢。
The intention was to get close, fire a projectile into the surface and grab some of the ensuing dust.
它原定目标是接近这颗小行星,发射一抛射物(探测器)进入小行星表面,从而捕获扬起的尘埃。
But it posed a big challenge to researchers in biology, who had to deal with the ensuing deluge of data.
但对于处理这样海量数据的科学家们来说同样是一个巨大的挑战。
Mr Trichet deserves credit for his handling of the financial crisis of 2007-08 and the ensuing recession.
特里谢先生在处理2007—08年财政危机及之后的衰退上令人称道。
The ensuing debt, coupled with everything else that can stress a relationship, drove my wife and me apart.
随之而来的债务,连同其他任何令我们双方关系紧张的事情,把我和妻子给分开了。
I will illustrate the implementation of each of these methods in separate listings in the ensuing sections.
我将在后面的几节中用单独的清单展示每一个方法的实现。
That experience, or rather the ensuing brouhaha, seems to have awakened another passion, this one for publicity.
这一经历,或是随后发生的骚动,似乎激发了他的另一个嗜好——宣传。
That experience, or rather the ensuing brouhaha, seems to have awakened another passion, this one for publicity.
这一经历,或是随后发生的骚动,似乎激发了他的另一个嗜好——宣传。
应用推荐