The recession remains deeply entrenched.
经济衰退仍然根深蒂固。
Green awareness is now entrenched—along with sport and culture—as a permanent dimension of the Olympic Charter.
环保意识现在已经根深蒂固,它连同体育和文化一样,成为奥林匹克宪章的永久内容。
Embarrassed by environmental protests, the I.O.C. claims that green awareness is not entrenched—along with sport and culture—as a permanent dimension of the Olympic Charter.
令国际奥委会感到尴尬的是,它声称,绿色意识并没有像体育和文化一样,这是《奥林匹克宪章》中永久的内容。
They are well entrenched in SBCinstitutions.
他们牢固的盘踞在SBC的各个机构之中。
The virus is entrenched in parts of Asia.
该病毒已在亚洲一些地区确立。
If a lie becomes entrenched it will be damaging.
如果一个谎言变得根深蒂固,它会变得有害。
By that measure class in Britain hardly seems entrenched.
以此来衡量,阶级在英国似乎并不根深蒂固。
No wonder steamed fish became so entrenched in the diet.
难怪蒸鱼是广东饮食里一道固定的美食。
But they will struggle to change entrenched social customs.
但根深蒂固的社会习俗让他们步履维艰。
These gaps reflect entrenched differences. Some of them are cultural.
这个差距反映了根深蒂固的分歧,其中有一些是文化因素。
The distinction between expressions and statements was entrenched.
但是为时已晚,表达式和语句的区分已经根深蒂固。
Poverty and the vulnerabilities associated with it remain entrenched.
贫困及与其如影随形的其他缺陷依旧根深蒂固。
The Zerg are well entrenched and their Virophages are infesting the countryside.
虫族是根深蒂固,他们Virophagesinfesting是乡下。
He had been entrenched at the Abidjan residence with a band of loyal fighters.
他和一伙效忠他的军人在阿比让的住所固守。
In Brazil, for example, the right is now firmly entrenched and hunger is in retreat.
例如在巴西,食物权已经得到确立,饥饿正在退却。
Deeply entrenched business ties with the major publishing companies don't hurt either.
该市场与主要出版公司之间根深蒂固的业务关系亦丝毫未受电子技术的影响。
They hold that, once entrenched, only Lincoln's bellicose policy could have eradicated it.
他们相信一旦确立,只有林肯的好战政策才能彻底摧毁它。
And deflation, once entrenched, is fiercely difficult to dislodge, as Japan has found.
通缩一旦出现就极难摆脱,日本就是很好的实例。
The H5N1 virus is considered firmly entrenched in poultry throughout much of Indonesia.
H5N1病毒被认为已在印度尼西亚许多地区的家禽中扎根。
Just because you can recall something easily doesn't mean it's deeply entrenched in your brain yet.
你能够回忆起某件事情并不意味着这件事已经根植于你的脑海。
And local gangs, although they are growing, are not nearly as entrenched as they are in the big city.
地方帮派组织(团伙,流氓团伙)虽然也在增长,但还是没有像在大城市那样到处可见。
Countries that entered the crisis with this problem already entrenched, such as Spain, have fared the worst.
进入这种存在根深蒂固问题危机的国家——如西班牙——正在经历最坏时光。
I expect that support for creativity will be equally as important as collaboration support becomes more entrenched.
我期望对创造力的支持可以像协作支持同样重要,越来越不易改变。
The example of countries such as Spain suggests that media piracy can become entrenched even among the middle-aged.
西班牙就是一个典型的例子,西班牙传媒盗版风气根深蒂固,即便在中年人中亦是如此。
Leapfrog technologies can also spread faster, because they do not face competition from entrenched earlier systems.
而且,尖端技术可以更为迅速地传播出去。,因为,这些技术不会受到来自早期确立的技术体系的竞争影响。
Leapfrog technologies can also spread faster, because they do not face competition from entrenched earlier systems.
而且,尖端技术可以更为迅速地传播出去。,因为,这些技术不会受到来自早期确立的技术体系的竞争影响。
应用推荐