That's because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.
那是因为,国会总是期待联邦和州共同实施移民法规,并明确鼓励各州官员共享信息,与联邦同僚合作。
Glasnost was more successful but not in the ways that Gorbachev envisioned.
开放政策还是比较成功的,但不是根据戈尔巴乔夫原来的设想。
He welcomed the opportunity to tell the brotherhood what he envisioned.
他欢迎这告诉兄弟武士他的策划的机会。
All these are envisioned to be installed using minimum amount of resources.
这一切都期望能用最少的资源完成。
This journey becomes lengthier and more dramatic than she envisioned at the start.
这旅程比她在一开始设想的更漫长,更具有戏剧性的。
Planners had envisioned running 17 trains a day, but by 1978 there were only two.
原本计划每天开行17趟列车,但直到1978年仅开行了两趟。
But the region's outlook could also be brighter than envisioned in Saving the Americas.
然而,该地区的前景也可能比《拯救美洲》一书中所预见的要光明。
I wanted what I’d envisioned all those years earlier, and I wasn’t willing to compromise.
我想要的是多年之前就设想好的,我不想妥协。
Ms. Deveraux said she envisioned new versions of books enhanced by music or even perfume.
Deveraux女士说她想象的书的新的类型可以用音乐甚至气味来增强。
We;re playing music we enjoy and the band is growing into the type of band I had envisioned.
我们演奏我们喜欢的音乐,乐队朝着我们心目中的样子成长。
She envisioned a conflict like selling alcohol, or preserving equal inheritance rights for women.
她设想了一个像卖酒,或保留妇女的平等继承权的冲突。
Start by creating a spreadsheet like the one in Table 2, and fill in the envisioned transactions.
通过创建如表2 所示 的扩展单来开始,并填入展望的事务。
The euro is hardly poised to become the global alternative to the dollar that many once envisioned.
所以欧元很难能取代美元成为世界通用货币,虽然很多人曾经这样设想。
This is why the utopia Che envisioned for Cuba never materialized but morphed into a nightmare.
这就是为什么那个格瓦拉幻想中的乌托邦在古巴从来没有成为现实,相反却变成了恶梦。
The colour feels a little heavy for an ethereal rendering of sky and sea, as Klein had envisioned.
相对于画作所要传达的轻盈的主题,室内的颜色感觉有些重,因为克莱因想象的是蓝天和大海。
Users often see online content out of context and read it with different goals than you envisioned.
用户经常阅读到脱离了上下文的在线内容,并且在阅读的时候也会带着与作者预想不同的目标。
Secretaries of that era envisioned a rosy future, and many saw their jobs as a ticket to a better life.
在当时,秘书这一行业有着美好的未来,许多人都希望借由这份工作过上更好的生活。
Envisioned as a living lab experiment to observe and harvest best practices, the SAE is depicted in Figure 1.
他们将SAE视为观察和获得最佳实践的实际实验室,图1中描述了SAE。
At any point in the process, the requirements set should reflect current knowledge about the envisioned product.
在过程的任意处,需求应该反映出有关预想产品的当前的认识。
Like a thunderclap, he envisioned himself creating his own giant Mosaic made from hundreds of picture postcards.
轰然间,犹如一声霹雳,他仿佛看见自己正在创作一幅由成百上千张风景明信片组成的巨大的镶嵌画。
Babbage envisioned a more accurate, labor-saving way of making such tables, and his Difference Engine was the result.
巴贝奇设想能有一种更精确、解放人力的方法来计算这些表,而他的差分机就是这个解决之道。
Whether you think SOA as it has been envisioned for the last few years is dead or not, services are here to stay.
不论你是象大家近些年来认为的SOA已死或是相反,服务仍然还是存在。
It's just that he has already envisioned the business value or value-add of their activities in regards to his goals.
这只是因为他已经预见到了根据他的目标,他们的活动的商业价值或附加的价值。
The college is envisioned as a highly elite school within an already prestigious, yet huge and career-focused, university.
学院预想为一所已经很有声望的非常精英学校,并且庞大,以职业为重点的大学。
The college is envisioned as a highly elite school within an already prestigious, yet huge and career-focused, university.
学院预想为一所已经很有声望的非常精英学校,并且庞大,以职业为重点的大学。
应用推荐