The American economy is the envy of the world and we will keep it that way.
全球都仰慕美国的经济,我们将把这保持下去。
For generations, it was the great American middle class that made our economy the envy of the world.
几代人以来,正是伟大的美国中产阶级创造了受到全世界羡慕的美国经济。
Combine that with great food, impeccably polite people and a transport system the envy of the world.
美味的食物,无可挑剔且有礼貌的人以及交通系统都为世界其他国家所羡慕。
Ten years later, Asia's financial markets are booming again and the region is once more the envy of the world.
10年之后,亚洲的金融市场再次繁荣起来,这个地区再度成为世界羡慕的焦点。
Our universities and our culture are the envy of the world, but that's not what keeps the world coming to our shores.
我们的大学和文化举世艳羡,但这些并不能使世人向往我们的海岸。
CHINESE growth was already the envy of the world. Now recession-stricken countries will be turning an even brighter green.
中国的经济增长已经让世界各国羡慕不已。如今一些经济衰退的国家将会更加嫉妒中国。
Greek culture is the envy of the world. We hope that you'll make a small contribution to ensure its continued ascendancy...
希腊的文化是全世界最令人称羡的,我们强烈的希望您能够做点小小的进贡,好让我们的优势能够继续不断的维持下去。
In their long history, the people of Asia have created a colorful and brilliant civilization that remains the envy of the world.
在漫长历史进程中,亚洲人民创造了丰富多彩、享誉世界的辉煌文明。
Over-unionised and unaccountable, America’s school system needs the same sort of competition that makes its universities the envy of the world.
美国过度紧密和无法解释的学校体制也需要同样的竞争,这样的竞争使得它的大学为全世界所羡慕。
But it's also a day to honor the American worker - to reaffirm our commitment to the great American middle class that has, for generations, made our economy the envy of the world.
但这也是我们向美国劳工致敬的日子,我们要向伟大的美国中产阶级重申我们的承诺,因为正是他们世世代代的努力造就了美国世界之骄的地位。
But it's also a day to honor the American worker – to reaffirm our commitment to the great American middle class that has, for generations, made our economy the envy of the world.
但是这也是一个向美国工人表示敬意的日子--重申我们对美国中产阶级的承诺,世世代代让我们的经济成为世界的骄傲…
But be careful; people on Main Street USA trusted people on Wall Street for a long time because the financial system seemed to be producing reliable results that were the envy of the world.
但当心;长时间以来美国大街的人信任华尔街的人,因为金融系统看上去正在产出让世界羡慕的可靠结果。
By most recent measures, the UK's GDP has been the envy of the Western world, with record-low unemployment and high growth figures.
根据最新的衡量标准,英国的国内生产总值一直受西方世界羡慕,其有历史最低的失业率和历史最高水平的经济增长速度。
This dichotomous thinking provides a critical and judgmental view of ourselves and the world around us, and ultimately leads to destructive emotions, such as envy, resentment, shame, and greed.
这种极端的思维对于思考我们自己及身边的世界是具有批判性和审判性的,而且最终会导致破坏性的情绪,比如嫉妒,愤恨,害羞和贪婪。
Indian bankers joke that all the fiddly rules they face have become the envy of regulators throughout the world.
印度的银行家开玩笑说他们面对的棘手规则倒成了世界其他监管机构所青睐的东西。
Yet it is not simply envy and resentment about money that drags the corporate world into the centre of the debate about globalisation.
然而,并不仅仅是对于金钱的嫉妒和愤恨阻碍了国际社会深入辩论全球化议题。
The likes of George Clooney and Kate Moss aren’t that perfect after all, although their beautiful facial features have made them the envy of men and women the world over.
据英国《每日邮报》8月15日报道,虽然全世界的人都羡慕乔治•克鲁尼和凯特•摩丝等人的俊俏面容,但他们也并不是那么的完美。
Its “lean” manufacturing techniques and culture of continuous improvement were the envy of the business world.
其“精益”的制造技术和不断进取的企业文化一直在业界引人羡慕。
Their beautiful facial features have made them the envy of men and women the world over.
布拉德皮特和纳塔丽波特曼拥有完美的面孔,为世间男女所艳慕。
The changes seem minimal, but the limited production will make this Continental GT Design Series China the envy of Bentley owners the world over.
似乎没什么变化,但是产量限制会让世界各地的宾利收藏者都觊觎这款宾利欧陆极致系列。
Its intimate understanding of those customers could become the envy of established luxury brands around the world.
尚品对这部分中国人消费需求的了解得可谓细致入微,这一点可能让世界许多知名奢侈品品牌羡慕不已。
It is worldliness when you give up the world and are inwardly part of that world of envy, greed, fear, of accepting authority and the division between the one who knows and the one who doesn't know.
当你放弃了这个世界但你内心仍然是这个世界的一部分,而这个世界嫉妒、贪婪、恐惧,接受着权威,接受着知道与不知道的人之间的划分,那么你依然是世俗的。
Ford became an industrial complex that was the envy of every industrialist in the world. In Innovation in Marketing, Theodore Levitt gave an alternative view of the Ford saga.
福特成为一个工业届的综合体,全世界的工业企业都用羡慕的眼光看着它。
So what about the infamous 35-hour workweek, which is the envy of much of the rest of the professional world? Is it merely a myth?
那么那个被其他工作者所羡慕的,35小时的工作周到底是怎么回事?是不是只是个神话?
Its "lean" manufacturing techniques and culture of continuous improvement were the envy of the business world.
它“纤瘦”的制造技术和持续改进的文化过去被商业世界所嫉妒。
Its "lean" manufacturing techniques and culture of continuous improvement were the envy of the business world.
它“纤瘦”的制造技术和持续改进的文化过去被商业世界所嫉妒。
应用推荐