These movies seem to epitomize the 1950s.
这些影片似乎就是20世纪50年代的缩影。
Dressed in their traditional costumes, the castellers seem to epitomize an easier time, before Barcelona became a world metropolis and the Mediterranean's most dynamic city.
在巴塞罗那成为世界大都市和地中海最具活力的城市之前,身着传统服装的叠人塔似乎是一个更安逸的时代的缩影。
Thyrsus epitomize the tarot card of The Moon.
松果杖代表着塔罗牌“月亮”。
The relationship of Turco - German epitomize on Baghdad Railways built.
德国与奥斯曼帝国之间的交往和关系,集中表现在巴格达铁路的修筑上。
Brand is symbols that epitomize all kinds of important information of enterprise.
品牌是符号,浓缩企业各种重要信息的符号。
Such sounds come to epitomize the brand, said Audrey Arbeeny, partner, Audiobrain, New York.
纽约Audiobrain公司的合作者奥德瑞阿比尼说:“这样的声音概括了整个品牌的形象。
Though clumsy on land Arctocephalus pusillus , or Cape fur seals, epitomize grace underwater.
虽然海豹在陆地上是笨拙的, 但是在水底下是优美的。
He is quite talkative and he only need to epitomize his speech with several words before hand.
他很健谈,而且事前他只需要写几个字当摘要。
Differences in creation of visual images in Chinese and English poetry epitomize those of ori...
中英文诗歌意象创造的差异是中西文化差异的一个缩影。
To me, these reactions epitomize the learned helplessness that proprietary software usually encourages.
对我来说,这些反应代表了私有软件通常造成的习得性无助。
Taken as a whole, this series of paintings and woodcuts can, to a certain extent, epitomize a period of history.
总体来看,整个系列的故事在一定程度上可以视为一个时代的缩影。
Italian painter whose works, including a fresco cycle of the life of John the Baptist, epitomize Florentine classicism.
安德里亚·萨托:意大利画家,他的作品包括壁画《施洗约翰的诞生》,是佛罗伦萨古典画派代表作。
Throughout the novel places and Settings epitomize the various aspects of the 1920s American society that Fitzgerald depicts.
在整部小说中,地点与背景集中体现了菲兹杰拉德所描写的20世纪20年代美国社会的方方面面。
Dreams epitomize the way you want to live your life — Goals, on the other hand, are simply a device to get you from Point a to Point B.
梦想是理想生活的影像——换句话说,梦想是一个把你从A带到B点的装置。
The price of the omnipresent crisp, golden loaf seemed to epitomize the rising cost of living and the shortage of cash in consumers' pockets.
无所不在的松脆的、金色的面包条的价格似乎概括了生活费用上升和消费者口袋里现金短缺的现象。
He portrayed himself as a celibate, a pose calculated to epitomize his moral fiber, but he had at least two wives or perhaps concubines.
他把自己描绘为一位独身主义者,故意摆出某种姿态来象征他的坚定品格,但是他至少有两位妻子或小妾。
She did not dream that in such guise new-born love would epitomize itself. Nor did she dream that the feeling he excited in her was love.
她做梦也不普恩到一场新的恋爱会以这样的方式出现,也没意识到地所引起的这种情扈竟会是爱情。
By using the metaphor, we can epitomize problems visually, and can make language vivid, brilliant, and full of the expressive and infective forces.
运用隐喻,能形象而概括地说明问题,使语言生动、鲜明、富有表现力与感染力。
Superstars — from Lady Gaga to Michael Jackson to Angelina Jolie to Johnny Depp — epitomize self-actualization, an aspiration that transcends culture.
那些超级巨星——嘎嘎小姐、迈克尔·杰克逊、安杰·丽娜·朱莉、约翰尼·德普——象征着自我实现,这种愿望超越了文化界限。
In celebration of World water Day, we have complied a list of ten environmentally conscious designs that epitomize the importance of water conservation.
为了庆祝“世界水日”,我们罗列了具有节水重要性环保意识的十个设计。
Extracurricular activities epitomize the differences in child rearing in the Pew survey, which was of a nationally representative sample of 1,807 parents.
课外活动集中地体现了皮尤的调查中发现的养育方式的差异,该调查的样本包括1807位父母,具有全国代表性。
According to the report, words like diaosi, or loser, epitomize the rude netspeak that hasblanketed the Internet. Even some media outlets are using these words, said the report.
该报告称,“屌丝”这样低俗的词语充斥网络,甚至还有媒体在文章中使用它们。
According to the report, words like diaosi, or loser, epitomize the rude netspeak that has blanketed the Internet. Even some media outlets are using these words, said the report.
该报告称,“屌丝”这样低俗的词语充斥网络,甚至还有媒体在文章中使用它们。
This thesis sets images of monsters in supernatural evil-spirit novels of Ming and Qing as research subjects and tries to epitomize the characteristic and idiosyncrasy of it as a whole.
本文以明清神魔小说中的妖怪形象为研究对象,试图从总体上归纳明清神魔小说中妖怪形象的特征与特质,探讨其文化意蕴、审美特征和文学功能。
Artist Rodrigo Piwonka went and did one of those things - those things that epitomize simple, wholesome, good design so much that they make you never want to hear the word "bamboo" again.
艺术家Rodrigo Piwonka做了一件非常简单、健康、设计巧妙以至于让你不再去想“竹”的东西。
The magic of plot contrivance brings her back as an exchange student — but their early exuberance and her fears about never seeing him again epitomize the fleeting joys of passing romance.
神奇的剧情将珊迪作为一名交换生又带回来。然而他们刚开始在一起时的那种兴高采烈和害怕再也不能相见的感觉,渐渐地成为过去那些浪漫时光的缩影。
And just as Liverpool's change of ownership has come to epitomize the state of the Premier League now, so its fortunes two decades ago demonstrated the depths to which the English game had plummeted.
正如现在利物浦被收购成为英超联赛欣欣向荣的缩影一样,这家球会20年前的命运也能够展现出当时英国足深深坠入深渊的落魄。
And just as Liverpool's change of ownership has come to epitomize the state of the Premier League now, so its fortunes two decades ago demonstrated the depths to which the English game had plummeted.
正如现在利物浦被收购成为英超联赛欣欣向荣的缩影一样,这家球会20年前的命运也能够展现出当时英国足深深坠入深渊的落魄。
应用推荐