Equal treatment of rural and urban areas.
农村和城市地区的平等待遇。
The result appears arbitrary, and raises questions of equal treatment under the law.
这个结果显得武断、随意,并且提出了依法一视同仁的问题。
Some changes have involved a lengthy process of whittling down barriers to equal treatment.
有的变化是一个长期的,消除平等障碍的过程。
PA: If only women are still convinced that it was abnormal for them to want the equal treatment.
妇女仍然会认为他们要求平等的待遇的不正常的。
The equal treatment of education is given to the children of outsourcing employees and local residents.
外来员工子女与本地居民子女入学实行同等待遇。
To each of the lives of an insurance policy, equal treatment of them for their own lives to reduce a risk.
给每个生命一份保险,平等地对待他们,也为自己的生活降低了一份风险。
Martin Luther King Jr. encouraged black people to use nonviolent means to achieve their goals of equal treatment.
马丁·路得·金恩博士鼓励黑人,使用非暴力方式达到他们追求平等待遇的目标。
Equal pay, equal food, equal treatment, voluntary enlistment - these were all big factors in developing morale in the 8th Route Army.
八路军薪饷平等,伙食平等,待遇平等,志愿入伍,这些都是提高士气的重要因素。
As members of society, psychiatrists must advocate for fair and equal treatment of the mentally ill, for social justice and equity for all.
作为社会的成员,精神病医师应倡导为精神病者提供公平和同等治疗, 倡导为整个人类的社会正义和公正。
Throughout we must ensure consistent and equal treatment across member countries through predictable and transparent decision making and actions.
自始至终,我们都必须确保各成员国通过可预见和透明的决策程序和措施受到一致和同等对待。
This was a "kind of substitute criterion" for other features and was incompatible with the principle of equal treatment for men and women, she said.
她说,那是一种“替代了其它所有特征的标准”,根本违背了男女平等的道德准则。
Equal treatment should be given to foreign Banks and domestic Banks with regards to Qualified domestic Institutional Investors (QDII) authorization.
在合格境内机构投资者(QDII)的授权上,外国银行和国内银行应受到平等对待。
Equal treatment and protection of patient privacy and equality for every one life, so they really feel not to be a person to fight with the disease.
一视同仁、保护患者的隐私、平等对待每一个生命,使他们真的感受到不是一个人在与疾病战斗。
China recently canceled different ticket prices for domestic and foreign tourists. Everyone can now enjoy equal treatment when they visit scenic spots.
最近中国取消了对国内外游客实行不同票价的做法,使任何人在参观景点时都享受同等待遇。
Private capital shall be encouraged to go to health services, and equal treatment be offered to non-profit private hospitals as well as public hospitals.
鼓励社会力量兴办健康服务业,推进非营利性民营医院和公立医院同等待遇。
Nkosi was the keynote speaker at the 13th International AIDS Conference, where he encouraged AIDS victims to be open about the disease and to seek equal treatment.
恩科西是第13届国际艾滋病会议的主题发言人。在会上他鼓励艾滋病受害者公开病情并寻求平等的治疗。
These guaranteed that all male citizens, regardless of their race, would receive equal treatment under the law and not be deprived of their rights without due process.
这两条修正案确保了所有的男性公民,不论种族,都能够在法律的平等对待之下,不会在没有合法程序的情况下,被剥夺了他们的权力。
Fairness means that judges in deciding a case should be equal treatment of parties, the parties to respect the right of action, so that they remain a neutral position.
公平是指法官在判案时应该平等地对待双方当事人,尊重当事人的诉讼权利,使自己始终处于一个中立的地位。
Since the price for such permission would almost certainly have been equal treatment of both classes, the first-lien lot walked away, leaving the company with no money.
因为这个允许的代价肯定会对双方造成相同的损害,很多有资产第一处置权的债权人干脆撒手不管。
Next time such an apology is likely to happen swiftly and immediately as women candidates set up media watchdog brigades to force the media to give them more equal treatment.
下一次这类道歉可能会很快地和迅速地得到处理因为女性候选人建立了媒体监察队来强迫媒体给她们一个更公平的对待。
The prosecution and the defense get equal treatment. No accused person has to answer the question of the police before trial. He is not compelled to give evidence in count.
原告与被告同样平等,审判时被告不必回答警察的问题,不许强迫被告提供证据。
This sentiment was further divided by a large gap between the genders — with 86% male vs 77% female respondents feeling they have received equal treatment in their workplace.
这种情绪在不同性别人群中的差距进一步拉大:86%的男性和77%的女性受访者认为他们在职场中受到平等待遇。
In a similar way, this proposal does not seem to affect EU members as EU rules imply that there must be an equal treatment among all EU members, regardless of the sovereign ratings.
类似的,这种规定对欧盟成员国也无影响,因为欧盟的规则是对其所有的成员给予同样的待遇,而不考虑国家具体的评级。
This was the first of many the Committee actions addressing the issues of ethnic profiling and equal treatment under the law that helped galvanize Asian Americans and alter public opinion.
这是第一个许多在帮助通电亚洲美国人,而且改变公众的意见法律之下向人种靠模切削和相等的治疗议题发表演说的委员会行动。
This was the first of many the Committee actions addressing the issues of ethnic profiling and equal treatment under the law that helped galvanize Asian Americans and alter public opinion.
这是第一个许多在帮助通电亚洲美国人,而且改变公众的意见法律之下向人种靠模切削和相等的治疗议题发表演说的委员会行动。
应用推荐